Тот, кто меня спас - страница 11
– Мы очень вам благодарны, – Скай слегка наклонил голову.
Едва мы оказались в карете, любезно предоставленной нам господином Шепдоном, я кинулась на Ская, замолотила кулаками по груди. Даже плакать не могла.
– Мерзавец! Эти девочки…
Скай мягко перехватил мои запястья.
– Никогда не увидят никого из горных лордов, – закончил он за меня. – Я твердо тебе это обещаю.
Я пыталась вырвать руки, но Скай притянул меня к себе, обнял, как обнимают капризных детей, пережидая, когда у них закончится истерика. Глаза жгло от невыплаканных слез. Пусть теперь эти девочки в безопасности, но сколько их еще – наивных и юных – будут отданы в руки драконов! Сколько их умрет в муках!
– Так нельзя, Скай, – шептала я. – Сколько еще девушек вы погубите!
Он посадил меня к себе на колени и качал, утешая.
– Ри, если бы я мог что-то изменить, – сказал он, и я услышала горечь в его голосе.
Увы, я понимала, что он прав. Даже если я буду кричать на всех перекрестках о том, что горные лорды – это драконы и что девушки, доставшиеся им в жены, едва ли доживут до своего следующего дня рождения, никто не поверит мне.
– Пожалуйста, Скай, когда меня не станет, обещай сделать все, чтобы человеческие девушки не гибли больше.
Я почувствовала, как каждый мускул Скайгарда напрягся после этих слов. Он осторожно поднял мое лицо за подбородок, заглянул в глаза.
– Ты не умрешь, Ри. Никогда так больше не говори.
Какой отчаянный был у него взгляд. Словно перед прыжком в пропасть.
– Обещай! – крикнула я.
– Обещаю, – выдохнул он.
Я уткнулась носом в его ключицу и чувствовала, как колотится, бьется вена на его шее. Бедный, ему тоже страшно.
– И я обещаю больше не говорить о своей смерти. Притворимся, что я просто жду ребенка, да? Давай сегодня погуляем? В Форе, я слышала, красивая набережная, а мне нужен свежий воздух. А завтра мы посмотрим город. Я ведь почти нигде не была, кроме Орлиных Крыльев. И я, пожалуй, не откажусь, если ты купишь мне печенья, которое я бессовестным образом слопаю прямо в кровати. А через два дня мы полетим в Джас. И найдем лекаря. Да?
– Да. Да. Да, – отвечал он на каждый мой вопрос.
Глава 6
В моей памяти есть островки безопасности в бушующих темных водах отчаяния, захлестнувших меня, – дни, часы и минуты, о которых мне приятно вспоминать. Когда я думаю о них, мне становится легко и радостно.
Тот день был одним из таких. Дом, который наместник любезно предоставил нам на несколько дней, оказался небольшим и очень славным. Совсем не напоминал родовой замок лорда Ньорда – гордый и величественный. Ему было далеко даже до моего родного гнездышка – Орлиных Крыльев. Это был уютный, двухэтажный каменный дом. Ночью выпало столько снега, что завалило двор от ворот до крыльца. Слуга торопливо расчищал дорогу, но Скай не стал ждать – отнес меня на руках и отпустил, только переступив порог.
Я сразу поняла, что мне будет хорошо в этом домике, что здесь царит атмосфера спокойствия. Наверное, члены этой семьи любят друг друга.
Нас ожидала служанка, которая к нашему приходу уже растопила камин в гостиной и подготовила спальню.
– Давайте я вам покажу здесь все, – предложила она.
– Хочешь отдохнуть? – спросил Скай и погладил меня по щеке.
– Нет, не хочу. – Я действительно чувствовала себя на удивление хорошо этим утром. – Хочу прогуляться. На набережную.
– У нас красивая набережная! – обрадовалась служанка так, словно комплимент был сделан лично ей, и тут же смущенно потупилась. – Вас ожидать к обеду?
Мы с мужем переглянулись.
– Думаю, мы перекусим в городе. – Он понял меня без слов и многозначительно улыбнулся. – В каком-нибудь достойном месте.
Набережная, конечно, проигрывала по сравнению с изысканной красотой Апрохрона, тем более сейчас, в это время года, когда аллеи, высаженные вдоль реки, стояли голые, прозрачные, а плиты набережной, летним днем искрившиеся на солнце, сейчас укрывал истоптанный серый снег. Форе – река, носившая такое же название, что и город, не замерзла – слишком быстрыми были ее пенные воды, ведь свое начало она брала в горах и, добравшись до городка, не утратила своей прыти.
Я стояла, облокотившись на каменное ограждение, разглядывая пенные шапки. Брызги воды долетали до моего лица, и это оказалось приятно – очень освежало. Хотя Скай с беспокойством поглядывал на меня и все стремился отвести на безопасное расстояние. Но вскоре понял, что бесполезно – я тут обосновалась всерьез и надолго. Тогда просто обнял меня за талию. Одна его рука проникла под накидку и накрыла мой живот, согревая его. Он охранял маленького дракона, боялся, что он простынет.