Тот самый остров - страница 69
– Долго объяснять, вы не понимать. Большие деньги… одни платить, другим воевать. Всё запутано… Спрашивайте другое.
Далее выяснилось, что на острове базируется отряд. Или банда, кому как нравится. Во главе стоит некая синьора Лаура, девственница сорока с чем-то лет. Этот Руслан её никогда её не видел. А на острове командует отпетый разбойник по имени Жан-Люк, кличка — «Кулак».
Тут Мэг не могла не влезть:
— Вы убивали людей?
— Здесь, на острове? — спросил Руслан.
— Да, здесь, на острове.
Он немного помолчал, пожевал губами и коротко ответил:
— Да.
Если Мэг больше интересовала этическая сторона дела, то меня — практическая. Поэтому я кинул на неё косой взгляд, чтобы она перестала встревать. Револьвер она не спрятала и держала в руках, изредка зачем-то проворачивая барабан.
Из последующего допроса стало ясно: обыкновенные пираты, разбойничают на море, нападают на всех подряд, кто слабее. На катера, яхты, небольшие суда, а однажды был захвачен, ограблен и утоплен целый гидросамолёт на поплавках. У них существует что-то вроде штаба, на каких-то островах – это солидные люди, у них бизнес. Они отмывают деньги, и где-то там прячется синьора Лаура.
Тут мне стало интересно, и я спросил про склад золота, серебра и денег в капонире под чёрной скалой. Бровь Руслана поднялась, затем опустилась:
— Вы там были? А, ну да... сабля, вижу. Вас уже ищут. Вы взяли там ещё что-нибудь, да?
Я сердито ответил:
— А как же. И что, нас давно ищут?
Оказалось, что с десяти утра, и наша яхта уже захвачена. Вот как? Мы с Мэг переглянулись. Этого ещё не хватало… Я спросил:
– И где она теперь?
– Там же, в бухте. Двое с автоматами на ней, ждут вас. Мы с Марио искали ваши следы в южной части острова. Остальные…
Я перебил:
— Сколько вас всего?
— Со мной — шестнадцать.
Значит, уже пятнадцать: Марио валялся в траве с продырявленной грудью. Сам не знаю зачем, я спросил, как называется их моторная яхта. Ответ нас ошарашил: «Золотая лань». Ни больше, ни меньше… Я хмыкнул:
— Книжек о Дрэйке начитались?
Он слегка сконфузился и сказал, что не знает, кто такой Дрэйк. И пояснил, что у них в Чечне целое поколение вообще никаких книжек не видало.
— Кошмар… — сказала Мэг.
Тут я согласен: действительно, кошмар — дети, не читающие книг... Ладно, пора было переходить к прояснению ситуации. Начиная с момента, как он нам сдался. Пират аж вспыхнул и чуть не вскочил:
— Кто сдался? Я сдался?! Нохчи не сдаются! Я перешёл. Вы нужны мне, я нужен вам. Точный расчёт. Вместе мы можем уходить с острова. Потом высадите меня где угодно, вот и всё. Дальше мы друг друга не видели, ничего не знаем. Без меня вам не уйти.
Мне стало интересно, почему он хочет выйти из их игры. Он ответил:
— Мне не нравятся некоторые правила. Я воин, я не разбойник и убийца. Я согласен убивать вооружённого врага для большой идеи, но не мирных людей за деньги.
Мэг снова не выдержала:
— А можно так, чтобы вообще не убивать?
— Можно, — согласился он. — Но кто-то имеет большие идеи, большие деньги и своё мнение на этот счёт.
— Вы считаете, это правильно?
Руслан пожал плечами:
— Синьорита, какая вам разница, что я считаю? Я вам нужный попутчик. Вы мне тоже. Потом дороги расходятся. Мне от вас больше ничего не надо. Если вы не верить мне, вам крышка.
Оставался ещё один вопрос, требующий хотя бы каких-то пояснений. Вернее, два. Выяснили, что «купол» они называют «зонтиком», или «крышей». Что это такое, он не знает. «Зонтик» накрывает остров и невидим, а источник его находится в центральном холме. Там на вершине торчит какая-то непонятная труба. В самом холме есть шесть стальных дверей, и он одну из них видел лично. Они ржавые, не открываются. А «зонтик» работает всё время. Сам.
Вы что-нибудь поняли? Я в тот момент тоже. «Труба в вершине». Что это? Руслан просто пожал плечами:
— Я там не был. Мануэль был. Он говорил: там труба, два метра диаметр, серебристый такой металл, вертикально вниз, в холм. Был у нас Малыш Родриго, приятель Мануэля. Он заглянул туда.
— И что? — спросил я.
— А ничего, — ответил он. — Сошёл с ума. Хохотал и плакал, потом Кулак пристрелил его. В эту трубу кидали гранаты — ай, даже взрыва не слышно. А на самой вершине ничего не растёт. Голая вершина.