Треснувшая корона - страница 13
***
«Раньше меня звали Этель и я росла в семье работников. Моя семья была не из богатых: мать — прачка, а отец — столяр. Я была самой старшей и росла вместе с тремя братьями и сестрой. Вернее, была еще одна сестра — Карен, но она выросла и уехала учиться, как мне сказали родители.
Прокормить такую ораву детей было задачей не из легких. Когда мне исполнилось четырнадцать, мать отдала меня на работу швеей. Там находилось много других девочек, и, хотя мы работали от зари до поздней ночи, за труды нам платили всего лишь полторы кальпы в месяц. У меня была обычная внешность: рыжевато-русые волосы и водянисто — голубые глаза, но, несмотря на это, лорд Центруд почему-то приметил меня. Он показался мне очень добрым, все время шутил и рассказывал веселые истории. Лорд предложил мне пойти работать к нему помощницей горничной за пять кальп в месяц. Эта сумма вскружила мне голову, и я, не раздумывая, согласилась. Во дворе швейного цеха меня ждала богато разукрашенная карета, запряженная двумя прекрасными черными лошадьми. Я никогда не покидала родного города. Всю поездку я любовалась пейзажами за окном, а сам дом лорда показался мне настоящим дворцом. Когда я прибыла на место, мне тут же предложили перекусить. Еда оказалась очень вкусной и я, преодолевая стеснение, впервые за многие годы наелась вдоволь.
Очнулась я в каком-то подвале: затхлый воздух, запах сырости и плесень. Возле стен стояло несколько двухъярусных кроватей, где, кроме меня, сидели еще три девочки, не старше восемнадцати лет. На их лицах были следы побоев. В одной из них я с ужасом узнала свою старшую сестру. Разница между нами была всего лишь два года, но сестра выглядела лет на десять старше. И дело даже не в синяках, что покрывали все ее лицо. У нее появились морщины и мешки под глазами, словно у старухи. Судя по округлившемуся животу, одна из девочек была на последнем сроке беременности. При взгляде на меня многие отворачивались или опускали глаза. Кроме кроватей в комнате находился деревянный столик, где стоял кувшин с несколькими чашками и небольшая стопка книг.
— Где я?
— Мы и сами не знаем, — ответила моя старшая сестра.
— Нам никто ничего не говорит, — сказала беременная.
Как выяснилось, у всех здесь собравшихся была очень схожая история. Им пообещали работу за более чем хорошую плату, но после они оказались здесь. Долго им поговорить не дали, открылась дверь, и к ним по ступенькам спустился Центруд вместе со своим слугой. От доброжелательности на лице лорда не осталось и следа. Его глаза блестели, словно у хищника, загнавшего свою добычу в угол, а ухмылка на лице не предвещала ничего хорошего. Он не стал ни с кем разговаривать, а, достав ключ, сразу открыл дверь в стене, ведущую еще в одну комнату.
— Приведи ко мне новенькую!
— Меня будут искать! — выкрикнула я.
— Тебя? Искать? — при этом лицо слуги исказила пренебрежительная улыбка. — Мы достаточно заплатили твоему отцу и сказали, что ты умерла от кровавого поноса. Он так обрадовался, что по его лицу нельзя было сказать, что он хоть немного сожалеет о твоей смерти! Еще бы, — на эти деньги он сможет несколько месяцев не выползать из бара!
— Я буду кричать!
— Кричи, сколько хочешь!
Атид, не церемонясь, взял меня за руку, сдернул с кровати и потащил к открывшейся двери. Я упиралась и царапалась, но бороться с ним было подобно попыткам сдвинуть скалу. Карен вскочила с кровати и бросилась мне на помощь, но взгляд слуги будто пригвоздил ее к месту. Остальные сидели и делали вид будто ничего не замечают.
Когда дверь закрылась, слуга положил меня животом на небольшой стол, закрепив руки и ноги кожаными ремнями. Они сорвали мою одежду, сопровождая весь процесс шутками и смехом.
— Заткни ей рот, не люблю, когда они кричат! — сказал хозяин и слуга заткнул мне рот полотенцем.
Не знаю сколько времени это длилось… они хлестали меня розгами так, что я несколько раз теряла сознание. Из-за кляпа во рту все мои крики превращались в невнятное мычание. Я трепыхалась, словно рыба, попавшая в сети, но ремни надежно связывали меня. Все мое лицо заливал поток жарких слез, спина жгла так, словно на нее насыпали горящих углей. Я лежала так, что не могла видеть лицо лорда, но готова поспорить на что угодно, что оно излучало животное наслаждение. От удовольствия Центруд даже цокал языком. Розги сменила кожаная плеть, удары посыпались и на мои ягодицы.