Треснувшее зеркало - страница 40

стр.

Он не мигая смотрел на Дермота.

— Теперь понимаете?

— Я понимаю вашу позицию, — проговорил Дермот, — но, простите, мне кажется, вы при этом упускаете один важный момент. Вы говорите о своей уверенности в том, что предпринята попытка отравить вашу жену. А разве эта опасность устранена? Если отравителю не удалось осуществить задуманное, разве не естественно предположить, что он попытается сделать это снова?

— Конечно, я думал об этом, — согласился Джейсон Радд. — Но я убежден, что, получив, так сказать, предупреждение, смогу обеспечить безопасность жены. Буду держать ее в поле своего зрения и сделаю так, чтобы она постоянно была в поле зрения других людей. Самое главное, я считаю, чтобы она сама не знала, что ей угрожает опасность.

— И вы полагаете, — осторожно вставил Дермот, — что она ничего не знает?

— Разумеется, нет. Не имеет ни малейшего представления.

— Вы в этом уверены?

— Совершенно. Ей бы эта мысль никогда не пришла в голову.

— Но она ведь пришла вам, — заметил Дермот.

— Это совсем другое дело, — парировал Джейсон Радд. — С точки зрения логики вывод напрашивался сам собой. Но жена не сильна в логике. Да и вообще она и представить себе не могла, чтобы кто-то захотел свести с ней счеты. Такая возможность просто не могла прийти ей в голову.

— Возможно, вы и правы, — медленно проговорил Дермот. — Но тогда возникает еще несколько вопросов. Опять же, позвольте мне говорить напрямик. Кого вы подозреваете?

— Этого я не могу вам сказать.

— Простите, мистер Радд, вы хотите сказать, что не можете или не желаете?

Джейсон Радд торопливо проговорил:

— Не могу. Хотел бы, но не могу. Мне, как и ей, представляется совершенно невероятным, чтобы кто-то мог затаить против нее такую злобу. С другой стороны, факты свидетельствуют о том, что произошло именно это.

— Не могли бы вы обрисовать мне эти факты так, как они видятся вам?

— Если угодно. Обстоятельства совершенно очевидны. Я налил из кувшина дайкири в два бокала и подал их Марине и миссис Бэдкок. Что сделала миссис Бэдкок после этого, сказать затрудняюсь. Думаю, отошла поговорить с кем-нибудь из знакомых. Жена держала свой бокал в руке. В этот момент появился мэр с женой. Марина поставила свой бокал, еще не тронутый, и направилась к ним, чтобы поздороваться. Затем подошли другие гости. Один старый приятель, которого мы не видели много лет, кто-то из местных и один или два человека со студии. Все это время бокал с коктейлем стоял на столике, который оказался теперь у нас за спиной, так как мы подошли ближе к лестнице. По специальной просьбе представителей местной газеты была сделана пара снимков моей жены, разговаривающей с мэром, которые, мы надеялись, должны были понравиться местной публике. Пока все это происходило, я принес свежие напитки вновь подошедшим гостям. В это время кто-то, очевидно, и подсыпал яд в бокал жены. Не спрашивайте меня, как это было сделано, это было явно не так просто. С другой стороны, просто поразительно — если у человека хватит дерзости совершить что-то на виду у всех и с беззаботным видом, — как мала вероятность, что кто-нибудь это заметит. Вы спрашиваете, есть ли у меня подозрения. Могу лишь сказать, что по крайней мере один из двух десятков человек вполне мог это сделать. Понимаете, гости передвигались небольшими группками, беседуя, иногда кто-то отлучался, чтобы взглянуть на переделки в доме. Все было в движении, в непрерывном движении. Я уже тысячи раз думал об этом. Не переставая, ломаю себе голову, но не нахожу ничего, совершенно ничего, что могло бы направить мои подозрения на какого-то определенного человека.

Он умолк, и у него вырвался вздох отчаяния.

— Понимаю, — произнес Дермот. — Продолжайте, пожалуйста.

— Продолжение, как я подозреваю, вы уже слышали.

— Я бы хотел еще раз услышать его от вас.

— Так вот, я опять стоял у лестницы. Жена повернулась к столику, чтобы взять свой бокал. В этот момент миссис Бэдкок негромко вскрикнула Очевидно, кто-то толкнул ее под руку, она выронила свой бокал, он упал и разбился. Марина сделала то, что на ее месте сделала бы любая хозяйка Ей на платье тоже попало немного коктейля. Однако она сказала, что ничего страшного не произошло, собственным платком промокнула юбку миссис Бэдкок и настояла на том, чтобы та взяла ее бокал Насколько я помню, она сказала: «Я и так уже хлебнула больше чем достаточно». Вот и все. Могу вас в этом заверить. Смертельная доза не могла быть подсыпана после этого, так как миссис Бэдкок тут же стала пить из бокала. Как вы знаете, через четыре-пять минут она была мертва. Хотел бы знать — о, как бы я хотел знать! — что должен был чувствовать отравитель, когда увидел, что его замысел так бездарно сорвался.