Три дня на расплату - страница 39
Похоже на то, что Аркадий Борисович Минеев не слишком верит в успех предстоящих выборов. Случись неудача, у него есть хорошо подготовленный плацдарм.
У них с Аркадием как-то был разговор о зарубежных счетах и о том, что многие известные в стране люди имеют их в банках Швейцарии, Нью-Йорка, Лондона. Когда в конце прошлого года появилась реальная опасность раскрытия этих счетов, многие из известных политиков потеряли сон. В прессе замелькали имена, названия иностранных банков, цифры с множеством нулей.
— Дураки, — высказался Аркадий по этому поводу. — Понадеялись на тайну банковских вкладов — как же, Швейцария! А вот теперь выстроят их по струночке, и будут они, как миленькие, рапортовать, откуда денежки. Украли, вестимо… Финт с умопомрачительными гонорарами за ненаписанные книжки и за лекции за рубежом не пройдет — это мы уже «проходили». Совсем голову потеряли, идиоты. Как будто нет у них братьев, сестер с неприметной фамилией…
Ращинский и раньше был уверен, что у Минеева есть капитал за границей. Несколько губернаторских инициатив по привлечению иностранных инвестиций в область, его бесконечные поездки в Аргентину, Испанию, США якобы по поводу этих инвестиций, которые при их первоначальной внешней привлекательности оборачивались, как правило, убытком для области, — все это заставляло многих, в том числе и ближайшее окружение губернатора, задаваться вопросом: а не скрывается ли за этой кипучей активностью личная выгода Минеева?
— Мне бояться нечего, никто мне не прищемит хвост, у меня лично нет никаких счетов за границей, — завершил тот разговор губернатор.
Конечно, нет. Зато у жены есть братик с неприметной русской фамилией. И живет Роман Семенов давно за границей.
Ращинский усмехнулся: с Клавдией Минееву ссориться никак не пристало.
Анна, конечно же, не только догадывалась, а знала наверняка, что Сергей Иванович Дрягов, которого Люсьен — а теперь и она — называла просто Сержем, определенно заметил, что сегодня он общается с другой женщиной, хотя, как и вчерашнюю, ее звали Анна Морель. Она с удовлетворением отметила, что свою проницательность переводчик выразил всего лишь секундным удивлением в глазах, и только. Ну что ж, приятно иметь дело с умным человеком, который понимает, что не случайно за несколько дней переводческой работы ему назначен гонорар, превышающий его годовое жалованье в Министерстве иностранных дел.
С Сержем они коротко и по-деловому обсудили программу сегодняшнего дня. Общались, разумеется, по-французски. Легкий акцент, от которого вряд ли Анна когда-нибудь сможет избавиться, если кто и заметит, то только Серж.
Сейчас девять. До назначенной встречи ровно час. Удобно усевшись в кресле, Анна раскрыла увесистую папку с документами и расчетами. Она изучила все это раньше, но проглядеть не мешает. Разговор предстоит серьезный. Вряд ли сегодня директор фабрики найдет время, чтобы смешить Анну Морель русскими анекдотами.
Чтобы заполучить губернатора и Ращинского на ужин, ей, по-видимому, придется сегодня же подписать протокол о намерениях. Она подпишет документы при любых условиях — расторгнуть протокол в будущем не составит труда.
А может, думала она, листая бумаги, и не придется расторгать. В расчетах есть интересные варианты — это заметно сразу. Жаль, что она не побывала на фабрике сама. Но в принципе для организации дела ее мало интересовала технология русских. Они умеют изготовлять природные добавки и хорошее сырье для кремов и лосьонов, хорошее — потому, что натуральное, а довести продукцию до марки «ММ» — это уже задача французской стороны.
Анна потянулась в кресле. Нерасторопность русских парфюмеров, не слишком озабоченных дизайном и рекламой — для этого у них просто нет денег! — на руку мадам Морель. Кстати, кремы с французской маркой «ММ», если суждено им здесь появиться, не будут дорогими. Рынок в стране такой огромный, что прибыль «Мадам Морель» получит на объемах продукции.
Анна захлопнула папку. Пора!
— У нас уже сейчас есть более двадцати натуральных веществ. Это экстракты растений и лекарственных трав, витамины, другие природные компоненты.