Три дня на расплату - страница 81
— Капитан милиции Антонов. Прошу вас, девушка, следовать за мной.
Анна приветливо улыбнулась, достала из сумочки документы, протянула их капитану, спросила по-французски: «Проверка документов? Это интересно. Пожалуйста, вот мои».
Капитан несколько смешался, полистал документы.
— Вы говорите по-французски? — спросила, все так же ослепительно улыбаясь, Анна.
— Что? — растерянно переспросил капитан.
Таксист вмешался:
— Она спрашивает, говорите ли вы по-французски?
Анна развернулась к водителю:
— О, мсье, вы мне поможете?
Парень покраснел:
— Да нет, я не знаю языка, просто услышал «Франсе» и догадался.
Анна продолжала ожидающе смотреть на него.
— Нет, мадам, нет, я не знаю французского.
Анна пожала плечами, снова уставилась на капитана. Тот позвал напарника.
— Дамочка-то, оказывается, француженка. По нашему — ни бельмеса. Может, это не та, которая нам нужна?
Парень лет тридцати внимательно оглядел Анну.
— Да нет, вроде та. Светлый костюм, черная сумочка, пепельные волосы до плеч. Мадам, — обратился он к Анне, — вы должны поехать с нами.
Анна непонимающе глядела на него.
— Вот черт!
Оба стали показывать жестами на свою машину и на Анну. Она потянулась к своим документам, коренастый сказал решительно «Нет!», ловко спрятал руку за спину и снова показал на «Волгу». Анна пожала плечами, нахмурилась, спросила нервно: «Полиция?» Мужчины дружно закивали.
Она обратилась к водителю с длинной тирадой, говорила убежденно и пылко, но тот только смущенно улыбался и разводил руками.
— Ну что ж, — сказала она громко по-французски, — я поеду с вами. Но это, господа, не доставит вам радости.
С таким же успехом она могла рассуждать о погоде, прочесть стихотворение, обозвать Антонова и этого другого с ним болванами — они терпеливо, не понимая ни слова, ждали, когда она пересядет в их машину.
«Куда же они меня везут? Наверняка в отделение. Ольга не зря предупреждала. Формальные показания? Если бы только это. Хоть бы Серж был на месте!»
Она достала из сумочки пачку сигарет, зажигалку, закурила, демонстративно не замечая своих спутников.
Ее доставили в областное управление внутренних дел. После небольшой заминки у постового — Антонов звонил подполковнику Сумину — ее все так же молча препроводили на третий этаж. Симпатичный подполковник доложился, кто он такой и в каком звании. Она кивнула, что поняла, сухо представилась: «Анна Морель». Сумин долго изучал ее документы, звонил кому-то, интересовался переводчиком. Анна курила, глядя в потолок. Ровно в семь она показала вопросительно на телефон. Сумин подвинул аппарат: «Пожалуйста».
Она буркнула: «Мерси», достала записную книжку, нашла гостиничный телефон Сержа. Слава богу, он ответил сразу. Анна без всяких эмоций, сухо глядя на подполковника, сказала Сержу, что сейчас передаст трубку подполковнику милиции Сумину, Серж должен внятно объяснить, кто она, с какой целью приехала в город, на каком уровне решались вопросы. Пусть подполковник знает, что ровно в восемь у нее встреча с первым заместителем губернатора. Серж должен немедленно связаться с Ращинским, объяснить, в каком она положении и где находится, потребовать, чтобы Ращинский срочно предпринял меры.
Подполковник, насторожившийся при прозвучавшей фамилии первого заместителя губернатора, взял трубку, внимательно выслушал все, что ему сказал Серж.
— Вы не могли бы приехать ненадолго, наше управление в пяти минутах езды от гостиницы. Спасибо. Я высылаю машину и заказываю вам пропуск.
Сумин облегченно вздохнул.
Через семнадцать минут Серж был в кабинете. Не скрывая удивления, начал отвечать на вопросы подполковника. Анна молча курила. Она знала, что Ращинский будет здесь с минуты на минуту — так он сказал Сержу. И точно — знакомый бас она услышала задолго до того, как Коленька ввалился в кабинет вместе с первым заместителем начальника областного УВД. Не глядя на подскочившего Сумина, Ращинский первым делом подошел к Анне, молча поцеловал руку, грозно обратился к подполковнику:
— Вы с ума сошли. По какому праву вы все это себе позволяете?
— Но у нас есть данные…
— Очень интересно, какие же? Может, мадам ограбила кого-то или убила, ведь у вас должно быть веское основание, чтобы схватить ее прямо на улице и приволочь сюда?