Три капли на стакан - страница 4

стр.

— Потерпевшего. При нем были документы.

— Я уже вам сказала. Скорее всего, черноголовник. Принят за два-три часа до смерти.

— Уже лучше, — одобрил Эллиот.

— А подробности? Это порошок? Настойка? Таблетки? Какой вкус, цвет и запах? Могло ли это быть самоубийство? — Проще всего ответить на последний вопрос, — усмехнулась я. Настойка валерианы, пустырника и мяты (и еще десятка не столь невинных ингредиентов) сделала меня спокойной, как слон.

— Вряд ли это самоубийство.

— Почему вы так уверены? — он заинтересованно склонил голову набок. Под темными глазами пролегли глубокие тени, и я не выдержала. Что там церковники благословенных говорят о всепрощении? В общем, я отмерила три капли из крошечного фиала и разбавила простой кипяченой водой.

— Пейте! — велела я, сунув ему в руки стакан.

— Не отравлю. Это на время снимет усталость. Он хмыкнул — и махом проглотил горькую жидкость. Сморщился и напомнил: — Так что вы говорили о самоубийстве? Зато на его высоких скулах почти сразу появился здоровый румянец, а глаза заблестели. Я полюбовалась делом рук своих и сдалась: — Считается, что черноголовник убивает насовсем. Полностью, понимаете? Лейтенант застыл и побледнел.

— Убивает душу? — Да, — тихо проронила я. Уже понимая, что теперь он не отцепится. Смерть души — самое страшное, что может случиться с благословенными. Они верят в перерождение, в бесконечное колесо жизни. Никто из них добровольно не пошел бы на такое.

— Проверим, — пообещал Эллиот.

— А нечаянно? Можно его принять по ошибке? Вдруг потерпевший перепутал таблетку или взял не ту микстуру? — Нет, — покачала головой я и потерла лоб, — это запрещенное зелье. Довольно горькое. Предупреждая вопросы — у меня его нет. Здесь, — я обвела рукой стеллажи, шкафы с множеством выдвижных ящиков и застекленные витрины, — только обычные травы, без капли магии. Ложь, но безобидная. Ничего опасного тут точно не было. Да и уличить меня сумеет лишь такой же светловолосый. Эллиот смотрел на меня так пристально, что хотелось отвернуться. Но я пересилила себя и ответила прямым взглядом.

— Насколько трудно добыть этот яд? — отрывисто спросил он.

— И кому о нем вообще известно? Я призналась нехотя: — Добыть довольно легко. В лесах севернее Брайна такого добра хоть коси. Другой вопрос, что смертельно опасным его делает магия…

— и добавила чуть слышно: — Наша магия. Когда-то с его помощью лесные ведьмы убивали пленных. Лейтенант обжег меня взглядом.

— Значит, мы ищем травницу? — Не обязательно! — возразила я, сжав руки так сильно, что ногти вонзились в ладонь.

— Черноголовник можно купить. Были бы деньги, — подумала и уточнила: — Большие деньги. Хотя додумается до такого не каждый… Эллиот в раздумье побарабанил пальцами по стойке.

— Значит, не случайность и не самоубийство… Жаль. Я молчала. А лейтенант вдруг перебросил ноги через прилавок, спрыгнул рядом со мной и стиснул мое плечо.

— Вы так и не сказали, мисс Вудс, чего хотел от вас Мастерс? — Да откуда я знаю?! — рассердилась я, с трудом сдерживаясь, чтобы не стряхнуть его руку.

— Он и сказать толком ничего не успел. Вошел, попросил леденцы от кашля. А потом крикнул что-то про ведьму и упал! — И вам ничего не показалось странным? Лейтенант стоял так близко, что от его дыхания колыхались выбившиеся из моей прически волоски. Нервировало, как легко и естественно Эллиот меня касался. Лишнего себе не позволял, но… Хотя, может, это как-то усиливает его способности? — Я не так часто встречаюсь с благословенными, чтобы хорошо в них разбираться! — я судорожно перевела дыхание и зажмурилась.

— Простите. Я очень испугалась.

— Чего вы испугались, мисс Вудс? — очень тихо спросил лейтенант, и я быстро на него посмотрела. Фыркнула и сказала устало: — А вы сами не понимаете? Ему нечего было здесь делать. За простым средством от кашля он мог отправить слугу. А тут… вечер, я одна и… Я не договорила. Лейтенант не дурак, сам все поймет. Благословенным многое сходило с рук, а если жертва еще и светловолосая… Всегда ведь можно сказать, что я сама на него набросилась! К его чести, Эллиот не стал переспрашивать, не я ли отравила Мастерса. А ведь как ловко все выпытал! Он вдруг осторожно погладил мое плечо.