Три подруги и пустынная кошка (СИ) - страница 13

стр.

Однако при всей своей любви к матери, вампир категорически не желал проводить целую ночь в обществе богатых высокородных снобов, пытающихся заискивать перед ним, молодым Князем, представляя ему одну за другой своих дочерей. Именно ради ежегодного Бала Дождей, традиционно приводящегося в первый день лета его мать и прилетела из Швейцарии, где последние двадцать восемь лет проживала в небольшом доме на берегу озера, периодически принимая редких гостей. В ближайшее время она планировала вновь переехать, скорее всего, в Данию. Так она поступала каждые двадцать — тридцать лет, меняя место жительства и имя, чтобы не вызывать подозрения у окружающих, ведь женщина, которая не меняется и не стареет десятилетиями рано или поздно вызовет вопросы, способные вылиться в новую масштабную «охоту на ведьм».

— Да, — просто ответил Ян, намазывая масло на булочку, но совершенно не имея желания её есть. — Или ты можешь вообще туда не идти.

— Это традиция, Ян, — с нажимом произнесла мадам Ясмин, чуть повысив голос. — Традиции необходимо соблюдать, особенно такие.

Молодой мужчина едва заметно скривился, а после спросил:

— И чем эта традиция важнее всех остальных?

После недолгого молчания мадам Ясмин ответила:

— Тем, что ежегодно наша семья посещала Бал Дождей с самого первого дня его проведения, — её голос едва слышно дрогнул. — Именно там мы с твоим отцом впервые признались друг другу в любви.

Молодой Князь вздохнул, отложил булочку и повернулся к матери, намереваясь сказать, что ему очень жаль, что отец погиб, но это не значит, что его имя можно использовать для такой грубой манипуляции. Однако увидев лицо матери, он осекся. Её миндалевидные глаза влажно блестели, нижняя губа чуть подрагивала, а руки нервно комкали льняную салфетку.

— Сын, — проговорила она глухим голосом, — я тебя очень прошу…

— Ладно, — Ян подхватился, с раздражением отодвинув стул. Деревянные ножки противно скрипнули, проехавшись по отполированному до блеска полу. Бросил на стол сорванную с колен салфетку и широкими шагами покинул столовую, направившись в свой кабинет, чтобы ознакомиться с отчетными документами по недавно запущенному бизнесу.

Но сосредоточиться и поработать ему не дали.

В кабинет ураганом внеслась мать и, плюхнувшись в старинное кресло, обтянутое коричневой кожей, уставилась на сына с молчаливой претензией.

Несколько минут Ян старательно пялился в документы, игнорируя родственницу, но в конце концов не выдержал:

— Что?

— Бал уже завтра, — проговорила мадам Ясмин, поиграв дорогой туфелькой на высоком каблуке, надетой на длинную изящную ногу, закинутую на другую, такую же длинную и такую же изящную.

— И? — недоуменно поморгал Ян.

— И, если ты не хочешь опозорить и себя, и меня заодно, то надо начинать готовиться уже сейчас, — деловито проговорила вампирша, постучав ноготком по деревянному подлокотнику кресла.

— И как же я могу тебя опозорить? — возвел глаза к высокому потолку Ян.

— Облачившись в неподходящую одежду или ведя себя неподобающе, — процедила сквозь зубы мадам Ясмин.

Ян знал, что Бал Дождей, как и все подобные ему мероприятия — сосредоточение правил, церемониалов и условностей, при чем в таком количестве, что если бы кто-то взялся их записывать, то составил бы целый свод законов о том как, что, где и почему НЕ надо делать, если вы не хотите, чтобы целая орда благообразных мамаш, папаш и девиц на выданье не обсуждала вашу скромную персону на протяжении всего следующего года до очередного дня бала.

— В прошлом году ты пропустил торжество из — за необъяснимой лихорадки, с которой слег накануне бала и которая чудесным образом прошла, едва наступил рассвет, — продолжила давить мать. — В позапрошлом ты не был на балу, объяснив своё отсутствие необходимостью отправиться в командировку. И за год до этого ты поступил точно также.

— Не надо на меня наговаривать, — холодно проронил Ян, устало откидываясь назад и понимая, что изучить отчеты сегодня уже не получится. — В позапрошлом году тебе, как и всегда, удалось затащить меня на этот наискучнейший во вселенной мерзко — светский раут.