Три женщины - страница 26
Тина с удовольствием восприняла это.
— Ты молодец? Прямо не узнать тебя…
Позже, когда Герда вышла из комнаты, она заметила Ирине:
— Знаешь, я чертовски беспокоюсь за нее. Представь себе — этот тип, который меня осаждает… и Герда совсем одна здесь. Если что случится, я не прощу себе.
— Ты и впрямь полагаешь, что он снова заявится?
— Не знаю. Скорее всего нет. Но мало ли что… Оскорбленные мужчины способны на все.
Ирина свернула на песчаную боковую дорогу и с сомнением покачала головой:
— Определенно мы заблудились! — сказала она.
Вместе с Симоном, Гарди и Рики они направились в хозяйство, где можно было покататься на пони. Это где-то между Браунау и Виттибройтом. Ребята хотели однажды провести там выходной и даже раздобыли где-то адрес.
— Мой приятель Тони уже был там, и ему все здоровски понравилось, — заявил тогда Рики и вручил ей рекламный проспект.
К сожалению, описание подъездных путей туда оказалось довольно путаным, а по дороге не встретилось ни единой души, у которой можно было бы что-то узнать.
Сомнительно, чтобы в этом всеми забытом месте, кроме птиц да зайцев, вообще кто-нибудь встретился, озабоченно размышляла Ирина и была очень удивлена, когда после поворота у какого-то проржавевшего забора вдруг увидела маленькую девочку. В руке у нее была палка, а лицо выражало такую отважную решимость — ну прямо миниатюрный Робин Гуд! На траве перед ней лежала чем-то наполненная сумка, очевидно вещичками, которые оказались важными вот для такой шестилетней путешественницы.
Ирина остановила машину и спокойно подошла к девочке, которая с любопытством на нее взирала.
— Мне кажется, я здесь заблудилась. Ты не могла бы помочь мне найти дорогу? — спросила Ирина и тут же опустилась рядом с ней на траву: она уже знала, что дети бывают доверчивее, если взрослые садятся рядом с ними.
Малышка взглянула на нее огромными печальными глазенками, долго молчала, прежде чем ответить:
— Да… Я здесь живу-у!
— Живешь здесь? Но я нигде не вижу домов! Где же ты можешь жить?
— А вот там за горкой, в лесу. Я живу там с папой. А ты едешь в Америку? — простодушно лепетала она.
— В Америку?… — удивилась Ирина.
— Если ты туда едешь, то возьми меня с собой. Можешь?
— Гм-м, видишь ли… — растерялась Ирина, не зная, что и ответить. Нужно быть очень осторожной, скорее всего эта девчушка сбежала из дома. Как бы ее не спугнуть. — Ну если ты хочешь в Америку… то тебе нужен паспорт. Он есть у тебя? — нашлась наконец Ирина.
— А что это такое — пас… паспорт?
— Ну, паспорт — это такая бумага, в которой написано, как тебя зовут, где ты живешь, кто твой папа…
— Не-е, такого нет у меня. Но ты можешь сама все написать, а я скажу тебе. И тогда у меня тоже будет паспорт!
— Конечно, если ты мне скажешь… — Ирина чувствовала себя коварной обманщицей, и ей было неловко.
Малышка молчала и испытующе ее рассматривала.
— Это все твои ребята?
— Нет, это дети моей подруги. Мы выехали за город, на прогулку. Но скажи мне все-таки, почему тебе нужно непременно в Америку? А если б я могла взять тебя с собой, скажем, в Англию?
— Нет, мне нужно в Америку! — воскликнула беглянка. На глазах ее выступили слезы. — Я должна!
— Ты должна?
— Да-да! Мне нужно.
Ирина беспомощно гладила рукой молодую, буйно растущую рядом траву и представляла себе необъятные просторы океана. Ее недоуменный взгляд скользил по белокурым девчоночьим волосикам, по ее решительно сжатому ротику, утопал в ясной синеве ее глаз.
— Но все-таки почему тебе понадобилась именно Америка, только Америка? — добивалась она.
— Потому что оттуда летают в небо ракеты!
Ирина ошарашенно уставилась на нее.
— Ты что — собралась лететь на Луну?
— Не-е-ет! — закричала девчонка. — Зачем мне на Луну? — Ее взгляд стал вдруг серьезно-печальным. — Потому… потому что моя мама ушла на небо, — тихо добавила она. — Так мне папа сказал…
— Вот оно что! Так сказал папа… — отозвалась Ирина, не зная, как реагировать на эту новость.
Рука все еще гладила траву, сердце тревожно стучало, а в голове роились тысячи мыслей. Видно, мать умерла, а девочку утешали такой вот «святой ложью» — «твоя мамочка на небе»!