Тринадцатая для Демона - страница 12
— Прекрасная донна! Ну что же Вас так напугало? — Виктор стоял в просторном коридоре и самодовольно улыбался краем губ. — Не положено стоять в дверях, да и погода неподходящая, прошу в наш скромный обитель.
Я не понимала, как он успел добраться до дома раньше нас. Ведь когда мы уезжали, он стоял около нашего подъезда и не трогался с места. Более коротких путей объезда быть не могло, разве, что по воздуху, но вряд ли у них на крыше имеется вертолётная площадка.
Не скрывая ужаса и непонимания на своём лице, я прошла внутрь дома. Сейчас Виктор выглядел иначе: серый костюм с чёрной бабочкой, лакированные туфли, белые перчатки. От шляпы он избавился, и гордо стоял передо мной с сияющей лысиной.
— Ева Евгеньевна, позвольте. — он забрал у меня куртку и повесил на старинную стойку.
— Проводи нашу гостью к столу. Я скоро подойду. — Иштар скрылся за дверной аркой, и только по шагам можно было понять, что он поднимается по лестнице.
Я хотела снять обувь, но Виктор вдруг меня остановил.
— Ну что Вы, Ева Евгеньевна! Не стоит переживать, Клавдия наведёт порядок, проходите же скорее к столу.
Женщина показалась в дверном проёме. Сегодня на ней было одето длинное тёмно-зелёное платье. Волосы, собранные в идеальный пучок. Что-то в ней точно изменилось. Дело было в лице. В первую нашу встречу оно было покрыто морщинами, и кожа была отвисшей. Сейчас же она выглядела так, будто сходила на процедуру подтяжки. Кожа на её лице выглядела более гладкой и свежей. Клавдия помолодела лет, так, на пять точно.
— Конечно, милое дитя. Я всё приберу. — и голос, уже не столь скрипучий, прорезанный.
— Простите, но, если в вашем, столь большом доме найдётся хоть одна пара тапочек, я буду очень благодарна.
Они как-то странно переглянулись между собой. Но почти сразу Виктор удалился и уже через минуту принёс мне замшевые балетки, украшенные тёмно-алыми камнями.
— Это рубины, прекрасная донна. — он бесцеремонно склонился к моим ногам и принялся разувать меня.
— Ох, Виктор! Прошу Вас, я справлюсь сама, не стоит так обо мне заботиться. — я была в полном замешательстве, однако Виктор послушно позволил мне справиться самой.
Стол был богато украшен. Красивая сервировка, аппетитно оформленные закуски. По середине стола находился канделябр с многочисленными рожками, расположенными по окружности, украшенный хрустальным убором. На нём были зажжены чёрные свечи. Холодок пробежал по моей спине.
— Прошу, Ева Евгеньевна. — Виктор придвинул стул.
— Спасибо. Вы можете звать меня просто Ева.
Мужчина поднял указательный палец вверх и лукаво произнёс:
— Хозяин возвращается. — после этих слов Виктор покинул помещение.
В зал зашёл Иштар и сразу же направился за стол. Свет погас и только свечи освещали наш стол и временами лица. Клавдия подала большие сочные стейки и сразу же удалилась.
— Тебе нравится атмосфера, которую придают нам свечи? — раздался бархатный голос, от которого мне становилось трудно дышать.
— Это необычно… и немного мрачновато.
— Тебя это пугает? — на его лице играли тени пламени от горящих свечей.
— Нет… просто это всё очень странно.
— Это высшая классика, Ева.
Моё сердце пропустило два удара. От того как он произнёс моё имя, меня обуяло приятным теплом, разливающемуся по всему телу. Я отвела взгляд и посмотрела на закрытую бутылку вина.
— Полностью солидарен. Пора наполнить наши фужеры. — сразу же после его слов к столу подошёл Виктор, держа в руке штопор, и словно искусный почитатель вин, с лёгкостью извлёк пробку, разливая алый напиток.
— Прекрасная донна, всё ли Вам нравится?
— Большое спасибо, Виктор. Всё просто чудесно. — я искренне улыбнулась.
Виктор сделал шаг назад, коротко склонил голову, опустив глаза вниз, и снова оставил нас наедине. Иштар внимательно на меня посмотрел, с интересом, будто изучал, а затем тихо произнёс:
— Ты человек со светлой душой.
— Как ты определил?
— Всё просто: доброта, отзывчивость, искренность, сострадание к окружающим тебя людям. Я лишь привёл несколько примеров относящихся к тебе. Разве это не показатель?
— У каждого есть своя тьма. Не бывает полностью светлых душ.