Тропы «Уральского следопыта» - страница 19

стр.

Владимир Павлович уже потянулся к телефону «Министр ГА», как загремел городской — его номер знают ограниченное число лиц, главным образом конструкторы и «маповцы»[17].

— ЦДС, первый.

Звонил главный конструктор по силовым установкам самолета Ил-18. Представился, назвал фамилию, сказал, что звонит по поручению генерального. Говорил он обстоятельно, неторопливо, словно вел у себя в КБ совещание.

Г л а в н ы й: Чем мы можем быть полезными?

П а в л о в: Мы не можем посадить самолет — все полосы до Урала закрыты.

Г л а в н ы й: Понятно. Вы хотите от нас гарантий, что машина продержатся в воздухе…

П а в л о в: Сколько?

Г л а в н ы й: Теоретически — сколько хватит топлива. По программе испытаний…

П а в л о в: На двух летали?

Г л а в н ы й: Разумеется. Испытатели, конечно.

П а в л о в: Секунду!

Оторвался от трубки, повернулся к старшему диспетчеру:

— Срочно разыщите шеф-пилота Ил-18. Телефоны и прочее — здесь! — перебросил он папку с телефонами старшему. — Подключите его к моему селектору.

И — в микрофон телефона:

— Да!

Г л а в н ы й: Вы говорите, что надо тянуть до Урала? А по времени это сколько?

П а в л о в: Два часа сорок шесть минут.

Г л а в н ы й: Многовато…

П а в л о в: То есть гарантий на такой полет вы дать не можете?

Г л а в н ы й: Ну, как сказать… Вы знаете, что надежность самолета определяется не только числом работающих двигателей…

На селекторе вспыхнула лампочка.

П а в л о в: Одну секунду! Трубку не кладите.

Нажал на светящийся клавиш, клавиш выскочил, нажал с раздражением и сильнее.

П а в л о в: Летчик-испытатель Ил-18?

Л е т ч и к: Так точно.

П а в л о в: Вы летали без двух?

Л е т ч и к: Так точно, согласно программе…

П а в л о в: Сколько времени?

Л е т ч и к: Боюсь положиться на память… Минут тридцать будет.

П а в л о в: С людьми?

Л е т ч и к: Простите, не понял…

П а в л о в: Я спрашиваю, с какой загрузкой?

Л е т ч и к: Полная. Мешки во всех креслах.

П а в л о в: Три часа самолет на двух продержится?

Л е т ч и к: Три?

П а в л о в: Не тяните время — самолет терпит бедствие. Отвечайте коротко и ясно!

Л е т ч и к: Извините, не знал. Дать гарантии трудно.

П а в л о в: Ясно. Не кладите трубку. — И в микрофон городского телефона: — Так продержится самолет в воздухе три часа или нет?

Г л а в н ы й: Я должен знать обстоятельства аварии. Что пострадало, как вообще все произошло…

П а в л о в: То есть вы хотите получить информацию от командира корабля?

Г л а в н ы й: Да, желательно из первых рук.

П а в л о в: Хорошо, постараемся вам это устроить. Не отходите от телефона.

Выключая канал, на котором «сидел» летчик-испытатель, наморщил лоб… «Где же толмачевский диспетчер? На каком канале?..» Нашел.

П а в л о в: Толмачево? Передали на борт аварийного приказ выйти на связь с ЦДС?

Д и с п е т ч е р: Передал через Колпашево. Подтверждение получил.

П а в л о в: Ясно. Связь не обрывайте.

Снова ищет взглядом на панели селектора нужный клавиш…

П а в л о в: Радиоцентр! ЦДС, первый! Вышел ли на связь… — Поискал взглядом бумажку с номером самолета…

Р а д и с т: На связь вышел борт 75410. Запрашивает…

П а в л о в: Записывайте… — И в микрофон городского телефона главному конструктору: — Что вас интересует? Я имею ввиду командира корабля.

Г л а в н ы й: Соединили?

П а в л о в: Задавайте вопросы мне.

Г л а в н ы й: Так… Во-первых, как проходил пожар? Сработала автоматика или тушили вручную?

П а в л о в (повторяет вопросы в микрофон селектора): Видели ли пламя? Какой разрыв времени между пожаром второго и третьего двигателей?

Отводит микрофон телефона в сторону и спрашивает радиста:

— Все ясно? Записали? На магнитофон пишется?

Р а д и с т: Разумеется.

П а в л о в: Передайте вопросы на борт самолета. Особой срочности. Все ясно?

Р а д и с т: Ясно.

Павлов, совершенно измученный, откидывается на спинку кресла, кладет трубку городского телефона на стол, достает из кармана носовой платок, вытирает лицо… «На что намекал главный? Что за странные вопросы? Время разрыва между пожарами…» И вдруг вспомнил: «Министр!»

Дотянул руку, схватил трубку прямого телефона…

М и н и с т р: Да, товарищ руководитель полетов, сейчас двадцать два часа пятьдесят девять минут.