Трудный выбор - страница 5

стр.

— Почему ты не сказала мне, в каком мотеле вы остановились? Я бы позвонила вам. Нет, пожалуй, я не смогла бы этого сделать, даже знай, где вы. Испортить вам медовый месяц, сообщив плохие новости! Нет, я хочу сказать, хорошей я была бы тебе подругой, сделав это. Но, может быть, Джил, тебе лучше первой прочитать, что там. Это же телеграмма. Пришло через «Вестерн Юнион» note 1. Кто-то умер.

— Умер? Кто умер? — Джиллиан выхватила конверт из руки Барбары и подняла его к солнцу, надеясь рассмотреть, что внутри. — Ради Бога, Барб, откуда ты знаешь, что там написано? Конверт даже не открыт. — Джиллиан нахмурилась. — К тому же это, скорее всего, поздравление от одного из приятелей Теда. Правда, милый? — Она подняла глаза на мужа в надежде, что тот вступит в разговор и укротит разыгравшуюся фантазию Барбары.

Тед улыбнулся, на левой щеке появилась ямочка, которая так нравилась Джиллиан.

— О, я не знаю, — сказал он, поддразнивая ее. — Возможно, это и правда ужасные новости. Как вы думаете, не стоит ли пойти в дом и подержать конверт над паром? Если только Барбара уже не сделала этого, а потом снова запечатала, чтобы мы сами открыли его? — закончил он, глядя на подругу жены, вспыхнувшую от негодования.

— Да вы что, я этого не делала! Подобные вещи не по моей части, — обиженно проговорила Барбара, затем сконфуженно добавила: — Хотя, не скрою, я действительно об этом подумала. То есть я хочу сказать: конверт лежал у меня в комнате со вчерашнего дня… И не давал мне покоя с той минуты, как я пообещала почтальону, что передам его вам.

— Успокойся, милая, Тед шутит. Тед, скажи Барб, что ты дразнишь ее, — потребовала Джиллиан в то время, как ее муж открыл дверь и все трое вошли в дом.

Джиллиан на минутку пожалела, что Тед так и не осуществил своего желания перенести ее через порог, но он ведь собирался это сделать, а это уже многое значит.

— Почему бы нам не пойти в гостиную? — предложила она.

Барбара, не переставая извиняться, проследовала вместе с ними через кухню и столовую в гостиную.

— Наверное, мне не надо было являться сюда с этим письмом, да, Джил? Теду так хотелось перенести тебя через порог — в точности как в кино, — а я все испортила. Мне так жаль, Джил, душечка, честно. Но все знают, что телеграммы приносят дурные вести. Кто-нибудь умер, я уверена. Во всяком случае, наверняка произошло что-то плохое.

— Точно, — сказал Тед, бросая свое длинное тело в потрепанный шезлонг из твида, принадлежавший в свое время отцу Джиллиан, — на него Тед положил глаз с первого визита к Джил. — Не знаю, как для вас, а для меня это тревожное ожидание убийственно. Почему бы Нам не открыть наконец конверт?

Джиллиан и сама собиралась сделать это. Она намеревалась вынуть телеграмму, гордо прочитать поздравление кого-нибудь из друзей Теда, затем быстренько выставить Барбару за дверь и затащить мужа наверх, в спальню, где их обоих ждала «очень важная встреча».

Но сейчас она стояла в нерешительности. Что, если Барбара права? Что, если в телеграмме действительно плохие известия? Случалось, мрачные предсказания ее подруги — Джиллиан полагала, что Барбара унаследовала это свойство от своей сверхосторожной матери, — сбывались. Не так часто, правда, но все же…

— Ну хочешь, я сам открою?

Джиллиан посмотрела на Теда, такого спокойного, такого собранного, такого сильного. Прикусив нижнюю губу, она молча кивнула, пересекла комнату, протянула ему конверт, затем села рядом с Барбарой на диван, улыбнувшись ей. Как хорошо иметь мужа, говорила ее улыбка, — особенно такого, на которого можно опереться в трудную минуту.

— Ну-ка, посмотрим, в чем тут дело. — Тед вскрыл конверт, вынул телеграмму и принялся про себя читать длинный текст. Перечитав его не меньше трех раз, он покачал головой. — Черт, вот оно что!.. — Тед улыбнулся довольной, но одновременно и печальной улыбкой.

— Что именно? — Джиллиан соскочила с дивана и подбежала к мужу. Она попыталась выхватить у него из руки телеграмму, но он спрятал ее за спину. — Тед Хэккет, если ты немедленно не скажешь мне, что в этой телеграмме, я… я тебя убью.