Туман и камень - страница 15
— Если один из воспитанников ведет себя плохо, то наказывают всех, — объяснил Рэй. — Думаешь, они захотят лишиться телевизора и других удовольствий, потому что один из них не умеет держать себя в руках?
— Все равно мне плевать, — ответил Тодд, не обращая внимания на остальных мальчишек.
Лео наблюдал за поединком с некоторой тревогой. Тем временем Рэй захлопнул дверь ударом ноги.
— Вам меня не запугать, — отчеканил Тодд.
«Интересно, — подумал Лео, — он бравирует или ему действительно на все наплевать?»
— Если бы я пытался тебя запугать, то ты бы уже давно испугался, — ответил Рэй. — И если ты так умен, как хочешь казаться, то должен понять, что так вести себя глупо.
Тодд подвигал челюстью, но промолчал.
— Я не стану оскорблять здравый смысл лекциями о том, как легко тебе будет в жизни, если ты научишься ладить с окружающими, — продолжал Рэй.
— Вы бы сделали ошибку.
Лео заметил в глазах Тодда первые проблески любопытства. Конечно, его слегка настораживало поведение Тодда, но сообщить Пейдж пока что было нечего.
— У тебя есть над чем подумать, пока ты будешь приводить в порядок кровать, — Рэй шагнул за дверь. — Контролировать любую ситуацию можно, лишь управляя всеми, оказавшимися в ней. Но чтобы добиться этого, научись управлять собой.
Когда он вышел из комнаты, Тодд не сказал ни слова и не двинулся с места, а просто уставился на захлопнувшуюся дверь.
Лео заметил в его взгляде ярость. Казалось, что мальчик готов сам себя защитить от любой напасти.
Отправляясь домой, Лео подумал, что время работает против Тодда Кормена.
— Я понимаю, что тринадцать лет — довольно много, — заметила Пейдж в телефонную трубку, — но мы должны найти отца Тодда. Может быть, он даже не подозревает о том, что у него есть сын.
Положив трубку, она принялась просматривать дело Тодда. Клерк, которому она поручила отыскать Брайана Джемисона, должен будет перерыть сотню различных архивов. У нее самой тоже куча дел, но ей казалось необходимым найти Джемисона. Он сможет помочь мальчику как никто другой.
«Если только не окажется абсолютным подонком», — подумала Пейдж. Может быть, мальчик знает об отце немного больше, чем говорит? Малейшая деталь могла дать зацепку и увеличить шансы на успех.
Когда зазвонил телефон, Пейдж скрестила пальцы, надеясь, что у клерка уже готов список адресов, по которым можно искать гражданина Б. Джемисона. И вся напряглась, услышав голос Фиби.
— Ты не могла бы переместиться домой на пару минут? Лео только что вернулся из детского дома.
— Лечу, — Пейдж бросила раскрытую папку. Если ее спросят, где она была, можно ответить, что ходила в туалет. И прежде чем переместиться, Пейдж действительно заперлась в кабинке.
Она почувствовала необычайные вибрации, превращаясь в поток фотонов. Ее тело исчезло из физического мира и понеслось через пространство. Наконец оно сформировалось заново на чердаке особняка.
— Что-то ты долго? — спросила Пайпер и улыбнулась, оторвав взгляд от «Книги Теней».
Фиби сидела, держа в руках ручку и блокнот.
— Как бы мне хотелось иметь такую способность.
— Научись, — ответила Пейдж. Умея перемещаться за мгновение из одного места в другое, ей было намного проще вести двойную жизнь. — Правда, Лео?
Тот в глубокой задумчивости глядел в окно. Потом обернулся и недоуменно посмотрел на нее:
— Что ты говоришь?
— Ничего. Так, пустяки, — ответила Пейдж. — Так как дела у Тодда?
Лео вздохнул с таким видом, будто не знал, как преподнести дурные вести.
— С ним что-нибудь случилось? — встрепенулась Пейдж.
— Пока что нет, но… — Лео вздохнул. — Должен сказать тебе, Пейдж… Я никогда не видел ребенка, который бы испытывал такое же чувство, как Тодд… Он такой…
— Опустошенный? — закончила Пейдж, вспомнив, что не нашла в глазах мальчика даже намека на теплоту. — Безнадежный?
— И еще он ни о чем не сожалеет, — добавил Лео.
— Тодд вовсе не безнадежный, — Пайпер продолжала листать «Книгу Теней».
— Мы все равно попытаемся ему помочь.
— Согласен, — откликнулся Лео. — Но если мальчишку не начнет хоть что-то волновать, он вообще перестанет быть человеком.
Фиби наклонилась вперед, держа руки на коленях.