Турбулентность - страница 16
Ну а кроме всего прочего такая напряженная работа, часто без перерыва, помогала ей отвлечься от невеселых мыслей. Как бы иначе она справлялась с тоской по высокому мужчине с бархатными карими глазами?! Как бы не впадала в отчаяние, что, возможно, никогда не найдет его? Как бы успокаивала свое плачущее сердце?
Теодор, Тео! Это имя было у нее на устах, когда она ложилась и когда вставала. Он являлся ей в снах. И наяву она грезила о нем.
— Сабина, не спи на ходу! — Хильда легонько ткнула ее в спину и сунула в руки две запотевшие кружки пива. — Те двое парней за угловым столиком, конечно, припозднились. Ну да ладно, получат что-нибудь пожевать, раз уж они твои друзья.
— Мои друзья? — Сабина подняла удивленные глаза к служебному столику для особых гостей у окна, и лицо ее расплылось в улыбке. Она ловко продефилировала между столами и поставила перед ними кружки. — А вы как здесь оказались?
Стефан и Дональд заулыбались, словно принимали участие в конкурсе на самую широкую улыбку.
— Из-за тебя… — начал Стефан.
— Ты же все уши прожужжала вашей хваленой немецкой кухней… — закончил Дональд.
— Вам здорово повезло, что хозяйка приняла вас, — осчастливила их радостной вестью Сабина. — Обычно у нас заказывают столик за несколько дней, а то и недель.
— А мы вообще везунчики, — довольно облизнулся Стефан. — Смогли убедить ту грозную особу, что мы твои лучшие друзья!
— Да уж, от скромности вы не умрете! — весело укорила Сабина.
Она обожала братьев Хестон. Дональд был на год старше брата, но они вполне могли бы сойти за близнецов. Рыжеволосые, веснушчатые, с легким нравом и блестящими глазами, они были такими же помешанными пилотами, как и она, пусть и занимались этим любительски. И все-таки от общего увлечения до настоящей дружбы было как от неба до земли. «Может быть, я сама слишком немка? — подумала она. — Австралийцы смотрят на вещи легче».
— Так что ты нам предложишь? — Дональд открыл меню, но смотрел на Сабину.
— Жаркое из копченой свинины с квашеной капустой и отварным картофелем.
— Звучит соблазнительно. Берем! — решил Дональд, а Стефан скорчил кислую мину:
— А бифштекса с жареной картошкой у вас не подают?
Они выросли на животноводческой ферме в пустынных местах и к к кулинарным изыскам не привыкли. Даже удалая студенческая жизнь в большом городе не повлияла на их вкусы.
— К сожалению.
— А ты уверена, что то, что ты назвала, съедобно?
— Ручаюсь, пальчики оближете! — Сабина забрала у них меню. — Сейчас сделаю заказ и вернусь к вам.
— Смотри-ка, — ухмыльнулась Хильда, когда Сабина шла мимо нее на кухню. — Подцепила сразу двух кавалеров, и каких хорошеньких! Мои поздравления!
— Кавалеров? — развеселилась Сабина. Она крикнула Якобу заказ и повернулась к хозяйке. — Я знаю их по аэропорту. Это просто хорошие зна… друзья.
— Первый раз вижу, чтобы «хорошие друзья» ели глазами подружку.
— Да ладно тебе!
Сабина задумчиво потеребила нижнюю губу. Стефан и Дональд — влюбленные Ромео? Не верится! Они были намного моложе ее, к тому же имели целую череду воздыхательниц. Ей, конечно, не приходило в голову, что зрелая красивая женщина несет в себе не меньше очарования, чем молоденькая девушка, а иногда и больше. Она воспринимала Хестонов вроде как младших братишек.
Они познакомились в аэропорту, у летного поля, куда Сабина регулярно ездила уже много недель. Как когда-то во Франкфурте. Она дышала его бесподобным воздухом и смотрела вслед удаляющимся лайнерам. У нее просто руки чесались, как хотелось сесть за штурвал.
Как-то в понедельник, когда «У Паули» был выходной, она в первый раз увидела этих мальчишек, возвращавшихся на своей «Сессне 150-Л» с уикэнда в родительском доме. В Австралии с ее дальними расстояниями такие перелеты были естественным делом. Сабина, стоявшая недалеко у изгороди, похвалила хорошее состояние машины, чем заработала два благодарных взгляда. Много лет назад она сама училась летать на таком двухместном самолете и рассказала им об этом. Дональд тут же пригласил ее совершить круг над городом.
«Поведешь ты», — предложил он, заметив знакомый блеск в ее глазах. Когда она посадила машину на поле, младший, Стефан, не упустил свой шанс. «А в следующий понедельник мы с тобой полетим в Блу-Маунтинс!» — заявил он Сабине и расплылся под недовольным взглядом старшего.