Турнир для Охотников - страница 24

стр.

— Тебя как зовут? — Сэм оторвался от окна и пошел спасать от своего свихнувшегося брата несчастного домовика.

— Шарль, сэр, — пропищал домовик, схватив себя за уши. — В чем Шарль провинился?

— Ни в чем, — Сэм старался говорить мягко. — Просто, насколько я знаю, эльфы заключают договор с семьей мага. Полагаю, что, раз у этого дома сменились хозяева, то тебе нужно будет вернуться к твоей семье.

— Нет-нет, согласно договору, Шарль и его семья, жена и двое детей, принадлежать этому дому. Когда бабушка хозяина Люциуса дарила ему дом, она попросила нас перезаключить договор. Мы любим здесь жить и не хотим никуда уезжать. Вы же не выгоните нас?

— Нет, не выгоним, — покачал головой Сэм. Он уже настолько привык к тому, что им помогают домовики, что с трудом представлял, как они снова сами впрягутся в повседневные заботы.

— Ну, нет, — Дин, за это время осмотревший комнату и даже потрогавший ткань, из которой были сшиты шторы, решил внести свою лепту в разговор. — Я не согласен. Категорически не согласен, а я, Сэм, все еще глава семьи Винчестеров.

— С чем ты не согласен? — устало спросил Сэм.

— Со всем. Эдди! — заорал Дин.

— Да, мистер Винчестер, — перед братьями материализовался их домовик. — Кто это? Он вам надоедает? — спросил Эдди довольно агрессивно.

— Вот это нужно привести к присяге или договор переписать, что там эльфы делают, — Дин снова ткнул пальцем в Шарля. — И, Эдди, проследи, чтобы он был нормально одет и не появлялся передо мной в таком виде!

— Вы хотите, чтобы у вас был договор еще с одной семьей эльфов? — протянул Эдди, с открытой неприязнью глядя на набычившегося Шарля.

— Эдди, что с тобой? — Сэму было достаточно гламурствующего брата. Терпеть еще и свихнувшегося домовика ему не хотелось.

— И зачем вам понадобились еще домовые эльфы? Или Эдди уже не справляется со своими обязанностями? Так, может быть, вы будете озвучивать ваши желания, а не приобретать домовиков?

— Эдди, ты что, ревнуешь? — Сэм хлопнул себя по лбу. — Шарль вместе с семьей не будет претендовать на наш дом и на твою работу...

— Так, подожди, — прервал его Дин. — Это тоже наш дом. Мы его честно заработали. И я хочу, чтобы здесь все было идеально. Чтобы к приезду Северуса...

— Дин, иди посмотри, там похоже цвет той вазы не слишком подходит к цвету стен, — Сэм прервал брата и махнул рукой в сторону столика со стоящей на нем вазой.

— Да? Это просто возмутительно!

— Эдди, пока твой эстетствующий хозяин сравнивает бежевый цвет и бежевый, я тебя проинструктирую, а то у нас кончается время, отведенное для знакомства с нашим новым приобретением. И не перебивай! Шарль с семьей здесь, вы в бункере. Если есть такое желание, вы никогда больше не встретитесь. Поэтому, я тебя очень прошу, к нашему приезду подготовьте вменяемый договор, и я, что уж тут, также настаиваю на смене униформы.

Эдди мрачно кивнул и направился к Шарлю. Как домовики знакомились, Винчестеры уже не видели, потому что их подхватила уже знакомая воронка переноса.

— Эй, я же еще дом не осмотрел! — Дин упал в кресло, вытащил платочек и принялся обмахивать лицо.

— И мы не запомнили координаты аппарации и не выяснили, есть ли антиаппарационный барьер, — поддержал брата Сэм.

— Барьер есть, — кивнул Абраксас, убирая цилиндрик, который Дин бросил на столик. — Там же рядом Шармбатон. Координаты Валлона я вам дам, а вот оттуда вам придется добираться самостоятельно. Но поместье находится недалеко от поселка.

— Люциус сказал, что это городок.

— Возможно, и городок, но мне больше по душе называть Валлон поселком, — Абраксас повернулся к братьям. — Мы выполнили условия контракта?

— Да, — кивнул Сэм. — И все-таки, я не совсем понимаю, почему фейри набросились именно на Люциуса?

— Эта загадка, похоже, так и останется загадкой...

— Ой, да спросите у этой гадкой головы, — Дин спрятал платочек. — Нет, мне обязательно нужно тебя облагородить, — Дин встал, вытащил палочку и направился к голове.

— Эй, стой, псих, — встрепенулась голова. — Реддери!

Дин покачнулся и схватился рукой за край стола.

— Дин, что с тобой? — Сэм бросился к брату, обхватил его за талию и помог сесть в кресло. — Дин, ты в порядке?