Твой новый мир - страница 53
Я задумалась: а такой ли хороший этот принц? Нет, что-то упорно подсказывало, что он ещё не потерян для нормальных людей. Дрыхар, как же мешает это платье! В голову стукнула идея.
— Принц, а у тебя тут конюшни со скакунами есть?
— Да, а что? — принц был удивлён смене разговора.
— Я очень люблю лошадей. В том шкафу есть какой-нибудь охотничий костюм? Я хочу покататься.
— А почему не в женском седле?
Я чуть не зашипела: образ пай-девочки почти потерян.
— Просто люблю в обычном седле ездить. Это гораздо волшебнее дамского седла.
— Ты необычная, — Элис смерил меня оценивающим взглядом. — Идём.
— Это почему ещё?
— Ты не типичная избалованная принцесса, это заметно, но в то же время ты невероятно женственна.
Честное слово, я держалась, как могла, но не вышло — я очень громко засмеялась, вспомнив наши попойки с ребятами, мои сказочки и фехтование каждый день по утрам.
— Я что-то не то сказал?
— Всё нормально, извини, это истеричное.
Ну уж нет, принцу я об этом точно не скажу. Когда мы оказались около загородного особняка Его Высочества, он притормозил.
— Стой. Тут кто-то чужой, я тебя спрячу.
— Ну нет, надоело комедию ломать. Если это угрожает нам обоим — то я прятаться не собираюсь.
В моих руках появился меч.
— Как ты?..
— Не важно. Пойдём, — отрезала я.
Я поудобнее перехватила меч и срезала юбку до колена.
— Стой, давай сниму с тебя наручи.
— Не боишься? — ухмыльнулась я.
— Я не сказал бы, что ты плохая или подлая, так что всё в порядке.
Браслеты свалились с моих рук, мир тут же снова наполнился ощущениями.
«Элен, дрыхар тебя раздери, ты где?!» — тут же в голове прокричал Лив.
«Всё расскажу, как только сама выясню, пока тут не появляйтесь».
Глава 18
Я включила магическое зрение.
— Шестеро в холле, трое в какой-то из комнат, двое в той комнате, где была я.
— Не справимся. Я вызову…
— Молчи. Справимся.
Элис послушно замолчал и выбил входную дверь магией: тут же в проход сыпанули стрелы. Я закрыла нас щитом и быстро вошла внутрь.
— Они не маги, точно справимся.
Я буквально вылетела вперёд. Меч тут же проткнул одного из врагов. А дальше? Дальше я просто выпустила смертельный танец. Принц в это время прикончил ещё двоих. Когда я открыла глаза — всё было в крови.
— Что это было? — дрожащим голосом спросил принц.
— Танец смерти. Тише, идём в мою комнату, в следующей комнате будет маг.
Я магией вышибла дверь в комнату, в которой пришла в себя. Ломать — не строить, про себя усмехнулась я. Теперь стреляли из арбалетов. Бесполезно. Таким мой щит не пробить. Я ухмыльнулась, наводя на свои зубы фантом. Теперь улыбка что надо — прям как у акулы. Зубастых эльфиек эти парни не видели, поэтому просто шарахнулись.
— А что мы тут делаем? — мило улыбнулась я, ещё больше обнажая острые зубки.
— Дрыхар! — завопил кто-то из незваных гостей.
— Зачем же так грубо? — обиделась я.
Элис вылетел вперёд, одним ударом убивая двоих.
— Теперь идём в следующую комнату, там один маг, сильно вперед не суйся, я не могу до конца быть уверенной в своих щитах.
Мы проделали ту же схему — выбили дверь и ждали. Долго ждать не пришлось, в мой щит прилетела молния и тут же отразилась на выпустившего ее. Это я ТАК выглядела, когда меня тоже приголубило от этого щита? Ужас, даже орки симпатичнее. В комнату мы влетели одновременно.
— Мага оставь, вызнаем у него всё! — во время боя крикнула я.
В этот раз мы сражались не с обычными наёмниками, эти парни фехтовали очень даже хорошо, я выдерживала удары — силы в них явно меньше, чем у моих морфов. Высочество теснили. Я сделала обманный удар в бедро: сделала вид, что бью в бедренную артерию, а затем резко сменила траекторию меча и воткнула его прямо в сердце врагу. Элис тоже расправился со своим, только с гораздо большими усилиями: по его лбу тёк пот, а сам он дышал, словно загнанная лошадь.
— Тащи наручи, — прошипела я.
Мага заковали.
— Какого тарраса, Элисерт? Ты должен её убить!
— Планы изменились, Арх. И как ты видишь — не зря, если бы не эта девчонка, я бы был уже мёртв. Почему тебя послали за моей смертью?
— Рейне ты больше не интересен, ты слаб и как маг, и как воин. И трона тебе не видать — твоё положение портиться. Иреар постарался на славу.