Твоя правда - страница 29
- Харпер?
Медленно, как в тумане, я обернулась и увидела Диего Риверо, который стоял прямо передо мной, закутанный в плащ, с таким же тяжелым шарфом, как у меня, и с зонтиком в руке. Он посмотрел на меня с удивлением, почти шоком, а я просто стояла, ошеломленная.
- Что ты здесь делаешь?- Спросил он, подходя ближе.
- Я могу задать тебе тот же вопрос, - сказала я и внезапно отвернулась. Неловкое молчание повисло между нами, как будто мы оба помнили, когда видели друг друга в последний раз.
После той ссоры - или как там ее называть - которая произошла между нами в канун Дня Благодарения, он отвез меня домой в полном молчании. Я не сказала ему ни слова, и он тоже, и с тех пор я его больше не видела. На самом деле, я была так занята учебой, выпускными экзаменами и поездкой сюда, что почти не думала о том, что произошло между нами.
Но теперь все вернулось, и я хотела уйти, не оглядываться назад, боясь, что он может увидеть во мне еще одну правду, которой я не готова была поделиться.
- Я навещаю семью, - сказал он, нарушая молчание, но я не осмелилась поднять на него глаза, вместо этого уставившись в землю. - Думаю, ты тоже.
Я молча кивнула, пытаясь найти выход из создавшегося положения.
Но он не позволил мне, потому что спросил: - Ты голодна?
На этот раз я подняла глаза и посмотрела ему в лицо. Но лицо его оставалось совершенно бесстрастным. - А почему ты спрашиваешь?- Наконец сказала я, поморщившись.
- Потому что подумал, что смогу угостить тебя ужином, - сказал он, пожимая плечами. - В качестве извинения за то, что снова был невнимательным приду..рком.
У меня вырвалось фырканье.
- Ну же, Харпер. Здесь холодно, и я хочу все исправить.
Наши взгляды встретились, пока я обдумывала его предложение. Этот человек был полным кретином по отношению ко мне. Но он также извинился за свои ошибки, и это больше, чем многие люди в моей жизни когда-либо делали. Патрик, например, так и не извинился. И мой отец не понял бы значения слова "прости", даже если бы оно ударило его по лицу.
И все же....
- Почему ты вообще беспокоишься?- Серьезно спросила я. - Черт возьми, мы даже не друзья.
Улыбка сползла с его лица, и оно помрачнело.
- Потому что я хочу все исправить, - ответил он, - мне кажется, что я всегда причинял тебе боль. И пусть я не очень хорошо тебя знаю, Харпер, но я знаю, что не ты, не заслуживаешь этого.
Я вздохнула, чувствуя себя несколько опустошенной. - У меня такое чувство, что мы снова будем спорить, - честно призналась я.
- Тогда давай не будем ссориться, - улыбнулся он. - Пойдем?
И, несмотря на то, что этот человек мне почти не нравился, я сказала: -Только если ты отвезешь меня в самый дорогой ресторан в округе и заплатишь за все, как обещал.
Он рассмеялся тем глубоким, рокочущим смехом, который заставил меня невольно улыбнуться. - Сделка заключена.
Глава 19
Ресторан, который выбрал Риверо, был почти переполнен, но хозяйка, которая украдкой бросала на Риверо оценивающие взгляды, нашла нам маленький столик у окна. Мы сели, и после того, как мы сделали заказ (я остановилась на бифштексе, который, будь я одна, никогда бы не осмелилась заказать, так как он был слишком дорогой, но так как Риверо платил, я без труда заказала его), Риверо спросил меня, что бы я хотела выпить. Поскольку Риверо уже перевалило за двадцать один, я могла позволить себе коктейль, пока он заказывал пиво. Как только это было сделано, он повернулся и посмотрел на меня.
Когда он промолчал, я выгнула бровь. - У меня что-то на лице?
Его губы дрогнули. - Ты нарочно пытаешься вызвать у меня неприязнь? - спросил он с веселым выражением в глазах. - Я думал, мы договорились, что сегодня не будет ссор.
- Ну, - сказала я, нахмурившись, - ты смотрел на меня, ничего не говоря, так,что... - это нервировало меня, закончила я мысленно, чувствуя, как горит моя щека.
Его глаза нашли мои. - Мне просто показалось, что у тебя очень красивые глаза.
Это заставило меня фыркнуть. - Если ты пытаешься умаслить меня комплиментами, не утруждайся.