Твоя правда - страница 31
Он положил вилку и откинулся назад, его темные глаза были непроницаемы. -
- Я уже говорил тебе, - тихо сказал он, понизив голос, - я принял тебя за ту, кем ты не являешься. Не самый лучший момент, но что сделано, то сделано.
- Это очевидно, - сказала я, скрестив руки на груди, - но я не к этому клоню. Ты сказал, что у меня было такое выражение лица, которое заставило сделать всевозможные выводы обо мне. Ты только взглянул на меня и решил, что я плохая, но со всеми остальными девушками, такими же как я, ты совершенно спокоен. Я хочу знать, почему.
Некоторое время он молчал, потягивая пиво. Затем он наклонился вперед и встретился со мной взглядом. - Когда ты появилась тогда за нашим столиком, - сказал он глубоким шепотом, - и я понял, что Майло устроил мне двойное свидание, я был не в лучшем настроении.
Мое сердце учащенно забилось в груди.
- Конечно, я уже был в плохом настроении, прежде чем вошел в ресторан, но когда я понял, что сделал Майло, мое настроение упало на несколько пунктов, - сказал он, его глаза не отрывались от моих, глубокие и темные, как бездонные ямы, в которых я чувствовала, что тону. - Но потом ты пришла и просто посмотрела на меня с признательностью, с которой смотрят на меня большинство женщин. Но было что-то странное в том, как ты смотрела, что-то, что я не мог понять, и мое настроение ухудшилось, поэтому я ушел, как только ты открыла рот и попыталась заговорить со мной.
Я пыталась взглянуть на этот день с его точки зрения, и мое сердце упало. Я была в хорошем настроении, чувствовала, что вот-вот завоюю весь мир, а когда увидела его, как он горяч и как не похож на того зануду, каким его описывал Майло, то просто остолбенела. И хотя я не была неуверенной в себе девушкой, все мои защитные силы в тот момент, были подняты, подсознательно больше, чем когда-либо. Я усилила броню, зная, что не должна показывать ни капли слабости, как будто что-то инстинктивное внутри меня кричало, что он опасен. И он, должно быть, почувствовал это.
- Потом ты появилась на репетиторстве, - сказал он, по-прежнему глядя на меня непроницаемым взглядом, - и когда ты сказала, что это чистое совпадение, я тебе поверил.
- Подожди, - остановила я его, нахмурившись, - ты мне поверил?
На его лице появилась легкая усмешка. - Конечно, я тебе поверила. Но... - добавил он, прежде чем я успела вмешаться, - ты все еще была немного не в себе, и это раздражало меня, поэтому я решил придраться к тебе.
Я сердито посмотрела на него.
- И назвал меня высокомерной? заносчивой?
Его улыбка исчезла, и он вздохнул.
- В свою защиту скажу, что ты выглядела так, будто ненавидишь меня всей душой, - сказал он, - и не только из-за того, что я тебе сказал. Казалось, сама мысль о том , что ты влюблена в кого-то или... в меня, была тебе отвратительна. Но потом мы поехали в Гарвард, - сказал он, и его глаза снова встретились с моими, - и ты игнорировала меня всем своим существом, и хотя мы не так хорошо знали друг друга, и наша последняя репетиторская сессия закончилась плохо, так что было понятно, что ты меня терпеть не можешь, это все равно меня бесило. Но еще больше я разозлился, когда ты не позволила мне помочь тебе войти в комнату, как это было с другими девушками.- Его взгляд стал жестким. - Это было почти так же, как если бы ты не хотела прикасаться ко мне. Ты опять с отвращением смотрела на то, что я осмелился предложить тебе помощь. Ты была такой высокомерной, - мрачно добавил он, - что я не мог не сделать поспешных выводов, несмотря на то, что ни хре...на не знал о тебе. А после этого все просто вышло из-под контроля.
Я молчала, глядя ему в глаза, и понимала, что именно мои действия, а не слова заставили его думать обо мне плохо.
- Извини, - сказала я и, чтобы подчеркнуть это, взяла его за руку. - Я не хотела выглядеть так. - я одарила его горькой улыбкой. - Меня судили раньше, но никогда так. Я чувствовала, что это было так несправедливо, и твои слова... я пыталась не дать им добраться до меня, но они сделали это. Я ничего не могла с собой поделать.