Ты найдешь – я расправлюсь - страница 4
Она бросила накидку на кресло и подошла к искусно отделанному коктейль-бару.
– Как насчет рюмки хлебной водки или джина? – поинтересовалась она.
– Мы что, здесь одни, да? – спросил я.
Она повернулась и посмотрела на меня. В полумраке она выглядела ошеломляюще.
– Ну да – а что в этом криминального?
Я почувствовал, как мои ладони вспотели.
– Я не могу здесь оставаться. Вы знаете почему.
Она продолжала смотреть на меня, подняв брови.
– Вы так боитесь моего отца?
– Дело не в том, что я боюсь вашего отца. – У меня вызвало досаду то, что она так точно попала в цель. – Я не могу оставаться здесь наедине с вами, и вы должны это знать.
– О, не будьте таким глупым, – нетерпеливо сказала она. – Если мужчина и женщина остаются наедине в квартире, разве они обязательно должны плохо себя вести?
– Дело не в этом, а в том, что подумают другие.
– Какие другие?
Здесь она меня поймала. Я знал, что никто не видел нас входящими в квартиру.
– Кто-то мог видеть, как я уходил. Кроме того, все дело в том…
Внезапно она рассмеялась.
– О, ради всего святого! Перестаньте вести себя как викторианская недотрога.
Мне надо было надеть шляпу и выйти. Если бы я так сделал, то, безусловно, избежал бы многих неприятностей. Но мне иногда свойственны опрометчивость и безответственность, и именно они руководили мною в те минуты.
Итак, я сел, взял рюмку крепкой ржаной водки и положил туда лед, который мне дала Хелен.
Я работал в Риме уже четыре года и отнюдь не вел монашеской жизни. Итальянки – очень привлекательные женщины. Я провел с ними немало приятных минут, но, сидя здесь и смотря на Хелен в ее белом платье, понимал, что меня могут ждать лучшие из лучших минут; это было нечто особенное, от чего у меня перехватывало дыхание.
Она подошла к камину и прислонилась к стене рядом с ним, с полуулыбкой смотря на меня.
– Ну, а как дела в университете? – спросил я, не желая добровольно лезть в петлю.
– О, он был только уловкой, – беззаботно ответила Хелен. – Я должна была что-то выдумать для отца, иначе он не пустил бы меня сюда одну.
– Вы хотите сказать, что не ходите в университет?
– Конечно, не хожу.
– А он об этом не узнает?
– А почему он должен узнать? Он слишком занят своими делами, чтобы беспокоиться обо мне, – ответила Хелен, и я почувствовал горечь в ее голосе. – Он интересуется только самим собой и своими женщинами. Он решил отправить меня сюда, так как Рим находится за много миль от Нью-Йорка и я, находясь здесь, уже не смогу вдруг войти в его комнату, где отец может в этот момент пытаться убедить очередную юную красотку, что он намного моложе, чем выглядит.
– Так, значит, очки в роговой оправе, туфли на плоском каблуке и собранные в узел волосы были уловкой, не так ли? – спросил я.
– Ну конечно. Дома я всегда так одеваюсь. Это убеждает моего отца, что я примерная студентка.
– Вы все очень хорошо рассчитали, не так ли?
– А почему бы и нет? – Она отошла от камина и села в роскошное кресло. – Моя мать умерла, когда мне было десять лет. После этого у моего отца было три жены. Первые две были всего на два года старше меня, а третья – моложе. Я была им нужна, как больная полиомиелитом. Мне нравится самой решать свою судьбу – и я люблю пошутить.
«Судя по всему, она действительно любит пошутить, возможно даже слишком», – подумал я.
– Вы совсем как ребенок, но вообще так жить нельзя, – заметил я.
Она рассмеялась:
– Мне двадцать четыре года, я совсем не ребенок, и мне хочется жить именно так.
– Почему вы все это мне рассказываете? Что мне стоит отправить вашему отцу телеграмму?
Она покачала головой:
– Вы не сделаете этого. Я поговорила о вас с Джузеппе Френзи. Я бы не привела вас сюда, не будь я в вас уверена.
– А почему вы привели меня сюда?
Она посмотрела на меня, и от ее взгляда у меня внезапно перехватило дыхание. Выражение ее глаз не давало усомниться в том, что она делает мне приглашение перейти к активным действиям.
– Вы мне понравились, – сказала она. – От итальянских мужчин можно и устать. Они так горячи и так прямолинейны! Я попросила Джузеппе, чтобы он пригласил вас на вечеринку, и вот мы здесь.
Не подумайте, что я не почувствовал искушения. Я понимал, что все, что мне надо сделать, – это встать и заключить ее в объятия. Но это было слишком вульгарно, слишком просто. К тому же вставал вопрос о моей работе. Он интересовал меня больше, чем роман с Хелен.