Ты ревнуешь? Вот глупец! - страница 23

стр.

Кетлин хорошо знала окрестности вокруг отеля. Ближайшее место, где они могли бы найти квартиру, находилось, по меньшей мере, в часе езды на автомобиле.

— Я, честно говоря, вижу лишь одни недостатки, — возразила она. — Нам пришлось бы проводить больше времени в машине, чем дома. А кроме того, мне очень нравится моя комната в отеле. Здесь есть все, что нужно.

— А я? Я для тебя вообще ничего не значу? Может быть, ты уже забыла ночь, которую мы провели вместе? — В волнении Лестер схватил руку Кетлин и сжал ее, как в тисках.

— Ты делаешь мне больно, — сказала Кетлин и освободила свою руку.

— Прости. — Небрежным движением Лестер откинул со лба прядь темных волос.

— Мы должны быть разумными, — произнесла Кетлин с улыбкой. — Иногда в жизни бывает не все так, как нам хотелось бы. — Она достала из шкафа несколько вещей, перекинула их на руку и пошла назад в ванную одеваться, оставив дверь приоткрытой, чтобы Лестер мог с ней разговаривать. — Не забывай, что мы оба хотим достичь многого в нашей профессии, — заявила Кетлин. — Я не какая-нибудь горничная, а ты не помощник официанта. Мы — младшие администраторы. Однажды ты станешь главным администратором какого-нибудь роскошного отеля, и я тоже. Для этого придется, конечно, чем-нибудь пожертвовать. Конкуренция большая, и нам никто ничего не подарит.

— Итак, это твое мнение, — произнес Лестер тихо.

— Да, я так думаю, Лестер.

— А я-то считал, что тебе понравится идея свить себе гнездышко, где мы могли бы скрыться во время бури, когда все кругом рушится…

— Ты просто романтик, Лестер, — подытожила Кетлин. Она вышла из ванной и повернулась к нему спиной. — Застегни мне, пожалуйста, молнию. Спасибо, — поблагодарила Кетлин и быстро поцеловала Лестера в щеку. — При других обстоятельствах я бы охотно свила с тобой гнездышко, — продолжала она, приводя в порядок свою прическу.

— Но ты же не должна подавлять свои чувства, — воскликнул Лестер с возмущением. — Я тебе просто не верю!

— Не подавлять, — возразила она с улыбкой. — Может, просто отложить их до более благоприятного момента.

— Я тебя действительно не понимаю, — произнес Лестер, качая головой. — Если любишь человека, то любишь. Любовь — это ведь не железнодорожный вагон, и ее нельзя передвинуть куда-нибудь, когда она тебе мешает.

— Я этого и не говорила, — промолвила Кетлин, сжав губы. — Мне не легко поступать так. Но я твердо решила сделать себе карьеру. И ничто не сможет мне помешать.

Лестер пожал плечами.

— Я, конечно, желаю тебе счастья, — сказал он. — Но не забудь, что люди, сделавшие карьеру, часто бывают очень одинокими.

У Кетлин появилось неприятное чувство. Она колебалась. С одной стороны, ей хотелось бы верить в то, что она сказала, а с другой, — она бы с восторгом кинулась на шею Лестеру и призналась, что он прав. Но она не могла заставить себя сделать это. Кетлин засмеялась, но ее смех прозвучал неестественно.

— Ты мне действительно очень нравишься, Лестер, — сказала она. — Но обстоятельства против нас. Давай поэтому не портить болтовней все то хорошее, что есть между нами. Мы можем быть хорошими друзьями.

— Ну, против этого мне нечего возразить, — покорно ответил Лестер. Он улыбался, но глаза у него были печальными.

— Я рада, что ты думаешь так же, — проговорила Кетлин и коснулась его руки. — Пойдем.

— Ты ведь не откажешься позавтракать с другом, — сказал Лестер, когда они вышли из комнаты. — Это ведь ни к чему не обязывает.

— В другой раз охотно, — пообещала Кетлин. — Но сегодня я не могу.

— Почему не можешь? До начала твой смены еще уйма времени.

— Да, это так. Но я… уже приглашена сегодня на завтрак.

— Ах, так? — Лестер старался говорить равнодушным тоном, хотя внутри у него все кипело. — Меня это, конечно, не касается, но кто же этот счастливчик?

— Реджинальд Ашкрофт, — ответила Кетлин, не глядя на Лестера.

Они стояли в конце коридора и ждали лифт.

Лестер тихо присвистнул сквозь зубы:

— Черт возьми! Ты действительно не теряешь зря времени.

— Мы утром случайно встретились в бассейне. Разговорились, и он пригласил меня в президентские апартаменты. Что же я, по-твоему, должна была отказаться?