Убийство среди лотосов - страница 7

стр.

V

Когда судья открыл глаза, то с досадой понял, что спал слишком долго: уже смеркалось. Ма Жун со старшиной стояли у балюстрады. Последний доложил, что на поимку Ши Мина брошены все силы, но пока никаких его следов не обнаружено.

Судья Ди отдал Ма Жуну донесение советника, сказав при этом:

— Неплохо бы тебе прочесть это повнимательнее. Тогда ты сможешь предпринять необходимые приготовления для поездки на западную границу нашего округа, так как ранним утром мы отправляемся туда. В поступившей почте было письмо из столичного казначейства, предписывающее мне безотлагательно доложить об ограблении. Они ночей не спят из-за пропавшей связки медяков, так что уже говорить о дюжине полновесных золотых слитков!

Судья спустился в свой кабинет и начерно набросал отчёт в казначейство. Затем прямо на письменном столе ему накрыли ужин. Он почти не чувствовал вкуса еды; мысли его были в другом месте. Положив палочки, судья со вздохом задумался о столь неудачном совпадении, когда чуть ли не в одно время произошли два преступления. Внезапно он поставил недопитую чашку, встал и принялся мерить шагами пол. Ему показалось, что он нашёл объяснение пропажи чашки для вина. Судья решил тут же проверить своё предположение. Подойдя к окну, он выглянул во двор. Убедившись, что там никого нет, судья Ди быстро прошёл к боковой калитке и незамеченным покинул судебное подворье.

На улице он закрыл нижнюю часть лица шейным платком и на углу нанял маленький паланкин. Он расплатился с носильщиками перед самым большим домом Ивового квартала. Из-за сверкающих окон неясно доносились пение и смех — похоже, весёлая пирушка была в самом разгаре. Судья Ди заспешил к тропинке, ведущей к загородному дому Мен Ланя.

Приближаясь к садовой калитке, он обратил внимание, как стало тихо вокруг: деревья не пропускали сюда гул Ивового квартала. Он мягко толкнул створку и оглядел сад. Лунный свет озарял пруд с лотосами; дом в глубине сада был погружён во тьму. Судья Ди пошёл по берегу пруда, затем остановился и подобрал камешек. Он швырнул его в пруд. Тут же хором заквакали лягушки. С довольной улыбкой судья Ди направился к двери, вновь закрыв шейным платком нижнюю часть лица. Встав в тени крыльца, он постучал.

Окно осветилось. Затем отворилась дверь, и судья услышал шёпот госпожи Мен: — Входи быстрей!

До пояса обнажённая, она стояла в дверном проёме. На бёдрах её была полупрозрачная повязка, волосы распущены. Когда судья открыл своё лицо, из уст бывшей куртизанки вырвался сдавленный крик.

— Я не тот, кого вы ожидали, — холодно произнёс он, — но я войду тем не менее. — Он переступил порог, закрыл за собой дверь и, сурово взирая на съёжившуюся от страха женщину, продолжил: — Кого же вы ждали?

Губы госпожи Мен дрогнули, но она не произнесла ни звука.

— Говори! — рявкнул судья Ди.

Скомкав на талии набедренную повязку, женщина пробормотала:

— Я никого не ждала. Я проснулась от шума, который подняли лягушки, и испугалась, что это грабитель. Тогда я подошла взглянуть и…

— И пригласила грабителя побыстрее войти! Если уж лжёшь, то выдумывай что-нибудь поумнее! Покажи мне спальню, где ты поджидала любовника!

Юная вдова молча взяла свечу со стола и провела судью в маленькую боковую комнату. Здесь не было ничего, кроме узкой дощатой лежанки, покрытой тонкой тростниковой циновкой. Судья быстро шагнул к лежанке и потрогал циновку. Она ещё хранила тепло человеческого тела.

— Ты всегда здесь спишь? — резко спросил судья.

— Нет, ваша честь, это комната прислужника, паренёк дремлет здесь после обеда. Моя спальня по другую сторону зала, который мы сейчас проходили.

— Проводи!

Когда она провела судью в большую спальню, он взял у женщины свечу и быстро осмотрел комнату. Здесь были туалетный столик с бамбуковым креслом, четыре сундука для одежды и большое ложе. Судья Ди отдёрнул балдахин. Он увидел, что толстая циновка из мягкого тростника свёрнута, а подушки убраны в стенную нишу. Судья повернулся к женщине и гневно сказал:

— Меня не волнует, где ты собиралась спать со своим любовником, я лишь хочу знать его имя. Говори!