Убийство в колледже - страница 15

стр.

— Нет, — сказал он, вернувшись. — Окна во двор, находятся слишком высоко, чтобы из них выпрыгивать, но даже если бы кто-то и смог спрыгнуть, то рабочие услышали и увидели бы его. Нет, сэр, отсюда помимо двери выход только один, но это не очень-то правдоподобно.

— И что же это за выход?

— Убийца мог выбраться через эркерное окно, повиснуть на руках, и спрыгнуть на тротуар — здесь не больше десяти футов. Но там же людная улица, так что это крайне маловероятно!

— Хм! Я должен поговорить с доктором. Он мог ошибиться. Даже показания эксперта о времени смерти могут быть ненадежны. А теперь мы с вами побеседуем со всеми в колледже. Если разделим их между собой, сэкономим время. Ах да, я обыскал карманы Хаттона — их содержимое на столе, я все оставил специально для вас. Хотите взглянуть?

— Нет, сэр. Я бы предпочел изучить их в свободное время. У меня есть сумка и я сложу все в нее… А что это за бумаги?

— Подозреваю, что их здесь оставил секретарь, мистер Пеннингтон. Похоже на наброски.

— На всякий случай прихвачу и их.

Эмброуз собрал все в сумку. Суперинтендант в последний раз окинул взглядом комнату, и они с коллегой вышли на улицу.

Плестоу запер кабинет и соседнее помещение и сунул оба ключа в карман. Впоследствии он рассказал об этом Уильямсу, добавив, что никому нельзя входить в эти помещения без его личного разрешения.

Суперинтендант и сержант-детектив приступили к очередной скучнейшей рутинной работе по опросу всех находившихся в пределах колледжа, но в итоге это не принесло никаких плодов. Все сотрудники, казначей и мистер Хьюитт смогли доказать, что между часом и двумя они не заходили в квартиру Хенлоу. Единственным исключением был Уильямс, но он уже рассказал свою историю.

— Вот! — сказал своему клерку Джордж Уилкинс, выглядывая из окна напротив. — Наконец-то они отпирают ворота, суперинтендант только что ушел. Бадген, даю слово, там что-то случилось! Полиция, скорая, вынесли тело, и все эти франты ушли так рано! И вот еще — приехали репортеры из «Эксбридж Обсервер» и разговаривают с полисменом у входа! Как только выйду, я обязательно выясню, что там стряслось.

Глава IV

Эмброуз сидел за столом в своем кабинете в полицейском участке Эксбриджа, тщательно изучая лежавшую перед ним россыпь предметов — содержимое карманов убитого. Часы, горсть монет, бумажник с банкнотами на один фунт и десять шиллингов, перочинный ножик, связка ключей и всякие подобные мелочи. Сержант просмотрел четыре или пять писем, адресованных Хаттону, надеясь найти ключ к встрече с убийцей в квартире Хенлоу в этот день, но его ждало лишь разочарование: во всех письмах не нашлось ни малейшей зацепки, которая могла бы пролить свет на это дело.

Затем он еще раз заглянул в карманный ежедневник мистера Хаттона с записями о предстоящих встречах — все так же безрезультатно. На сегодняшний вторник была единственная запись: «Консультативный комитет».

На столе также лежали странные бумаги, оставленные комитетом в кабинете Хенлоу. Судя по всему это были черновики записей с собраний. Но среди них нашлась еще половинка листа писчей бумаги, сложенная вчетверо и явно носившая следы пребывания в кармане. С помощью увеличительного стекла Эмброуз нашел две-три ворсинки — как раз такие, что скапливаются в карманах. Так же было легко заметить, что чернила на этой бумажке были уже не свежие — точно не сегодняшние.

А написано на ней было:

3-тья вверх ПВ. 3'' вниз. Ц.

Сержант-детектив внимательнейшим образом изучал эту надпись, припомнив слова Уильямса, видевшего Хаттона последним, о том, как тот стоял в эркере с чем-то вроде половинки листа бумаги. Но из записки он ничего не смог понять, кроме того, что две маленькие черточки возле тройки скорее всего означали дюймы. Но сейчас у него не было времени на разгадывание шифра — он только что договорился о вечернем визите в Карнфорд-Мэнор, где ему предстоит разговор мисс Хаттон. Сперва он позвонил туда и спросил, будет ли она в состоянии принять его, еще не оправившись после шока от известия о смерти брата.

Он взглянул на лежавшую перед ним среди бумаг открытку, которую Хенлоу отправил Пеннингтону из Женевы. Тот забыл ее в кабинете на столе.