Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - страница 12
я люблю[67]
tace-ō
я молчу
2
amā-s
ты любишь
tacē-s
ты молчишь
3
ama-t
он любит
tace-t
он молчит
Pl.
1
amā-mus
мы любим
tacē-mus
мы молчим
2
amā-tis
вы любите
tacē-tis
вы молчите
3
ama-nt
они любят
tace-nt
они молчат
Лицо
III спряжение
leg-ō, leg-ĕ-re
IV спряжение
fīni-ō, fīnī-re
Sg.
1
leg-ō
я читаю
fīni-ō
я оканчиваю
2
leg-i-s
ты читаешь
fīnī-s
ты оканчиваешь
3
leg-i-t
он читает
fīni-t
он оканчивает
Pl.
1
leg-ĭ-mus
мы читаем
fīnī-mus
мы оканчиваем
2
leg-ĭ-tis
вы читаете
fīnī-tis
вы оканчиваете
3
leg-u-nt
они читают
fīni-u-nt
они оканчивают
2. PRAESĒNSINDICĀTĪVĪ ГЛАГОЛА ESSE
Глагол esseбыть образует основные глагольные формы от разных основ.
Лицо
Singulāris
Plūrālis
1
sum[68]
яесть[69]
sumus
мы есть
2
es
ты есть
estis
вы есть
3
est
он есть
sunt
они есть (суть)
Ср. русск. есть — был; нем. sein, war, gewesen; англ. tobe, was, been и в других индоевропейских языках. Такое явление называется супплетивизмом[70]
[71] Термин супплетивизм происходит от латинского слова supplētīvus дополнительный.. Кроме того, при спряжении глагола esse в praes. ind. наблюдается чередование основ s/es (ср. русск. 3 л. ед.ч. есть, 3 л. мн.ч. суть; нем. 3 л. ед.ч. ist, 3 л. мн.ч. sind и т.п.).
3. ĪNFĪNĪTĪVUSPRAESENTIS ĀCTĪVĪ
ГЛАГОЛОВ I-IV СПРЯЖЕНИЙ
(Неопределённое наклонение
настоящего времени
действительного залога)
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī образуется путём прибавления окончания -rĕ[71] непосредственно к основе инфекта глаголов I, II, IV спряжения: amā-rĕ, tacē-rĕ, fīnī-rĕ — и при помощи соединительного гласного -ĕ к основе инфекта глаголов III спряжения: leg-ĕ-rĕ.
4. IMPERĀTĪVUSPRAESENTIS ĀCTĪVĪ
(Повелительное наклонение
настоящего времени действительного залога)
Повелительное наклонение (императив) образуется в настоящем и будущем времени и обозначает категорическое приказание. В настоящем времени оно имеет только 2 л. ед. и мн.ч.[72].
Императив 2 л. ед.ч. praes. āct. глаголов I, II и IV спр. представляет собой чистую основу инфекта: clāmā!кричи!tacē!молчи!fīnī!заканчивай! У глаголов III спр. к основе незаконченного вида добавляется гласный звук -ĕ[73]: leg-ĕ!читай!
Императив 2 л. мн.ч. praes. āct. образуется путём присоединения к основе инфекта окончания -tĕ вI, II и IV спр. непосредственно, а в III спр. при помощи соединительного гласного -ĭ: clāmā-te!кричите!tacē-te!молчите!fīnī-te!заканчивайте!leg-ĭ-te!читайте!
N.В. Imper. sg. глаголов dūcĕreвести,dīcĕreговорить,facĕreделать и ferreнести оканчивается на согласный: dūc!веди!dīс! говори! fac!делай!fer![74] неси! Во мн.ч. эти глаголы образуют императив регулярным образом: dūc-ĭ-te!ведите!dīc-ĭ-te!говорите!fac-ĭ-te!делайте! Но: fer-te!несите! (атематический императив, без соединительного гласного).
Для выражения запрещения в латинском языке употребляется сочетание слов nōlī (sg.), nōlīte (pl.) и инфинитива смыслового глагола[75]: nōlī clāmāre!не кричи!nōlīte clāmāre!не кричите!nōlīte īreне ходите.
Текст
I. 1. Narrāmus. 2. Audĭunt. 3. Quid narrās? 4. Cūr male audīs? 5. Quid agĭtis? 6. Latīnē legĭmus. 7. Quid agunt? 8. Latīnē legunt et scrībunt. 9. Latīnē multum legĕre et scribĕre dēbētis. 10. Male scrībis. 11. Latīnē multum legĭtis et scrībĭtis. 12. Semper bene labōrāmus. 13. Cūr tacēs? Tacēre nōn dēbēs. 14. Nōn tacēmus, sed dīcĭmus. 15. Interdĭū labōrāre, noctū dormīre dēbēmus. 16. Dum vīvĭmus, labōrāre dēbēmus.
II. 1. Dum spīrō, spērō. 2. Dum docēmus, discĭmus. 3. Ut sentĭō, ita dīcō. 4. Cum tacent, clāmant (Cic.). 5. Tacent, satis laudant. 6. Ignōrāmus. 7. Valet atque vīvit. 8. Cum dormīmus, nihil audīmus neque sentīmus. 9. Cogĭtō, ergō sum. 10. Dubĭtō, ergō sum. 11. Dum vīvis, spērāre decet. 12. Vīvĕre est mīlitāre. 13. Vīvĕre est cogitāre (Cic.). 14. Crēdō. 15. Dat, dōnаt, dēdĭcat (D.D.D.). 16. Nōn liquet (N.L.). 17. Vetō. 18. Сrēscit, nōn sеnēscit.
Словарь[76]
*agō, ēgī, āctum, agĕre 3 делать, действовать, вести
ergō следовательно
quid что
atqueи
festīnō, āvī, ātum, āre 1 торопиться, спешить
saepe adv. часто
*audĭō, audīvī, audītum, audīre 4 слышать, слушать
īgnōrō, īgnōrāvī, īgnōrātum, īgnōrāre 1 незнать, незамечать; ср. рус. игнорировать; англ. to ignore
salveō, –, –, salvēre 2 здравствовать
bene хорошо