Учебник языка эсперанто. Основной курс - страница 12
Количество эсперантистов в мире достигает 20 млн. человек[5]. Ежегодно проводятся всемирные конгрессы, собирающие до 6 тыс. участников. На эсперанто издаётся свыше 150 газет и журналов, регулярно ведут передачи более десяти радиостанций. В сети Интернет вторым по распространённости языком после английского является именно эсперанто[6]. Число изданных книг приближается к 100 тыс. названий: переводы всего лучшего, созданного на национальных языках, и оригинальные произведения – проза и поэзия, сказки и комиксы, литература на любой вкус. Спектакли, фильмы, множество прекрасных песен – это тоже неотъемлемая часть культуры эсперанто.
Грамматика эсперанто состоит из 16 правил[7], которые можно уместить на небольшой открытке; правила не имеют ни одного исключения. Каждый изучающий найдёт в эсперанто что-то близкое своему родному языку. Француз или итальянец найдёт знакомые корни слов, немец или китаец – способ образования сложных понятий простым присоединением слов, венгр или узбек – способ словообразования «приклеиванием» морфем, поляк – привычные ударения на предпоследнем слоге, русский – свободный порядок слов в предложении.
Алфавит эсперанто построен на основе латинского, причём каждая буква читается всегда одинаково, независимо от места в слове и сочетаний с другими буквами. Таким образом, даже впервые увидев слово, вы не ошибетесь в произношении.
Отсутствуют грамматический род, разные типы склонений и спряжений, неправильные глаголы и т. п. Падежей только два – именительный и винительный, а значения остальных передаются с помощью предлогов. Все существительные имеют окончание -о, прилагательные – -а; к ним присоединяются показатели множественного числа -j и винительного падежа -n. Всё это делает грамматику эсперанто предельно простой и упорядоченной.
Первый учебник эсперанто содержал всего 900 корневых слов, однако из них как из элементов можно по несложным правилам составлять новые слова с любым оттенком смысла. Появляются и новые корни, их число составляет сейчас около 20 тыс., так что общее число слов в эсперанто в принципе неограниченно.
[Энциклопедия для детей, том 10. Языкознание. Русский язык. Москва, Аванта+, 1998, стр. 424-425.]
Урок 4
bildo ‘картина’, ‘картинка’, ‘изображение’, ‘образ’,
blanka ‘белый’,
ĉambro ‘комната’,
ĉevalo ‘лошадь’,
demandi ‘спросить’,
familio ‘семья’,
fari ‘делать’,
gazeto ‘периодическое издание’, ‘журнал’, ‘газета’,
hundo ‘собака’,
instrui ‘учить’ (обучать, преподавать),
kalkuli ‘считать’, ‘подсчитывать’, ‘вычислять’,
kamarado ‘товарищ’,
kato ‘кот’, ‘кошка’,
kreto ‘мел’,
kuŝi ‘лежать’,
legi ‘читать’,
lernanto ‘учащийся’, ‘ученик’,
meblo ‘мебель’ (один предмет),
muro ‘стена’,
ofico ‘должность’, ‘служба’,
papero ‘бумага’,
paroli ‘говорить’ (о чём-либо),
respondi ‘отвечать’,
skribi ‘писать’,
stari ‘стоять’,
tablo ‘стол’,
tabulo ‘доска’,
vorto ‘слово’.
4-1. Глаголы в будущем времени оканчиваются на -os: mi faros ‘я сделаю’, ‘я буду делать’ (нельзя сказать *mi kunfaros или *mi estos fari), vi faros, li faros, ŝi faros, ĝi faros, ni faros, ili faros; Vi estos esperantisto.
4-2.Наречия: morgaǔ ‘завтра’, nun ‘теперь’, ‘сейчас’, multe ‘много’: Hodiaǔ al mi, morgaǔ al vi; Nun vi povas demandi;Kiu multe vidis, multe scias.
4-3.Предлогper указывает на орудие, предмет, посредством которого совершается действие; на русский язык передаётся формой слова в творительном падеже, а иногда словами «посредством», «с помощью» или другими предлогами по смыслу: Per malmultaj vortoj li multe dirasНемногими словами он многое говорит‘; interparoli per telefono ’разговаривать по телефону.
4-4.Предлоги: pri ‘о’; ĉe ‘у’, ‘при’; ĝis ‘до’: Mi parolis pri vi nur bone ‘Я говорил о тебе только хорошо’; ĉe la frato ‘у брата’; ĉeesti ‘присутствовать’; ĝis morgaǔ ‘до завтра’; Ĝis la celo estas kvin kilometroj ‘До цели пять километров’.
Переводя с русского языка, не следует злоупотреблять предлогами, так как в эсперанто они не управляют падежами: ‘документ с фотографией’ dokumento kun foto (а не *dokumento kun per foto).
4-5.Числительные: ses ‘шесть’,