Ученица колдуна - страница 8
Джейк ещё раз безразлично зевнул:
- Малышка, ты всё сказала? Умничка. Домой не хочешь? А то мне кажется, тебе уже пора. Чего вообще пришла-то?
Моренка потупилась. Этот придурок разрушил все её планы. Она по-другому представляла себе эту встречу. Но – делать нечего, надо хоть как-то использовать свой шанс.
- В ученицы к тебе хочу.
- Ааа… Всё-таки – в ученицы? – Джейк пожал плечами. – Хорошо.
Моренка просто не поверила услышанному:
- Правда?..
- Ну, да.
- И – мы прямо сейчас начнём, правда?
- Ага. Так… что же тебе поручить? Для начала – называй меня «господин Джейкоб» и на Вы.
- С какой это… - но договорить Моренке не дали. Джейк плюхнулся в кресло и важно изрёк:
- А теперь – приступай к обучению. Иди на кухню, помоги Аннабель приготовить завтрак, а потом, когда закончите, начинайте мыть верхние комнаты. Там ещё много работы, так что не тяни время.
Моренка была в такой радости от того, что её взял в ученицы настоящий колдун, что она и сама не заметила, как оказалась в крохотной чистой комнатушке, именуемой кухней, и уже помогала Аннабель чистить картофель.
- А разве нет какой-нибудь рабочей одежды? – с сожалением оглядывая свой наряд и платье Аннабель, спросила Моренка, поняв, что сейчас всё просто заляпает.
- Господин Джейкоб любит, чтобы всё было красиво. А рабочая одежда – это неэстетично, - важно ответила Аннабель, мешая что-то аппетитно пахнущее в кастрюле на печи.
- Этот Джейк – какой-то тиран! Почему ты его слушаешь?
- Госпожа Моренка, Вы многого не знаете, - тяжело вздохнув, пояснила Аннабель. – Вы совсем не разбираетесь в магии. Я работаю у господина Джейкоба, потому что мне это нравится. Мы заключили с ним Договор, и я – его дух-хранитель. У него тоже есть передо мной обязательства. Для того, чтобы Договор стал действительным, нужны определённые условия… Ключи, без которых ничего не получится. Если господин Джейкоб и в самом деле возьмёт Вас в ученицы, Вам тоже нужно будет заключить Договор и получить Ключи.
- А что такое эти Ключи?
Аннабель покосилась на дверь и загадочно улыбнулась:
- Вообще-то господин Джейкоб запрещает мне говорить об этом… Но Вы очень похожи на госпожу Элизу… - Аннабель понизила голос до шёпота. – Элиза была моей единственной подругой, и в память о ней я, так и быть, Вам помогу. Ключи – это необходимые условия – определённые слова-заклинания или знания дней, или времени, когда должен проводиться тот или иной обряд. Например, нельзя заниматься магией, если на Вас есть металлические предметы.
- А что не так с металлическими предметами? – Моренка уже просто тонула в любопытстве.
- Металл ослабляет силу. Именно поэтому большая часть оберегов делается с применением различных металлов. И этих мелочей очень много.
- А ты обладаешь способностью к магии?
- Госпожа, я не могу ею не обладать. Я ведь коргоруша.
- Это ужасно интересно! - Моренка дочистила картофелину и положила её в миску с водой.
Когда они закончили с приготовлением завтрака, Джейк (уже одетый и причёсанный) позволили им перекусить и отправил мыть комнаты на втором этаже, а сам с воодушевлением принялся сочинять стихи. Вслух. Громко. Делал он это ужасно. Моренке очень хотелось бросить в него грязной тряпкой, но она всё-таки надеялась, что сегодня её начнут обучать основам магических наук, и потому терпела. Потом они занялись обедом. После чего снова отправились мыть и чистить. К вечеру Моренка уже настолько устала, что держалась на ногах только силой собственного желания начать занятия. Но Джейк, поблагодарив девочку за работу, отправил её домой.
- А как же занятия? – возмутилась Моренка.
- Приходи завтра утром, - загадочно улыбнулся колдун и закрыл дверь прямо перед её носом. Аннабель вызвалась проводить расстроенную Моренку до дома.
- Нет, ну ты видела? – громко и обиженно возмущалась девочка. – Он заставил меня работать, я испортила платье, и после этого просто отправил домой! Ну, не наглец, а?
- Простите, что говорю так, - сочувственно вздохнула Аннабель, - Но господин Джейкоб прав.
- Это в чём же он прав?!
- Он с самого начала дал Вам Ключ, а Вы не воспользовались им.