Украденная невеста - страница 8

стр.

Глаза Лаззаро налились кровью, как у разъяренного быка. От его спокойствия не осталось и следа.

– Ты уже разукрасил меня однажды, – раздраженно сказал Лаззаро. – Помнишь, мы уже дрались из-за женщины? С тех пор у меня на бедре остался шрам. Это вполне достаточное различие.

– Кейтлин видела этот шрам? – Когда вопрос слетел с языка Марко, он немедленно пожалел об этом, но было уже поздно. Лаззаро лениво улыбнулся и утвердительно кивнул. В глазах его загорелся победный огонь. – Ах ты, сукин сын…

– Марко! – резко оборвала внука Нонна.

– Позволь объяснить тебе кое-что. – Лаззаро, не обращая внимания на бабку, обратился к брату. – Ты вбил себе в голову, что я отнял у тебя Кейтлин. Но она никому не принадлежит. Она свободный человек, сама принимает решения и выбирает, с кем ей встречаться. – Он сделал намеренную паузу. – Или за кого выходить замуж.

Марко с трудом сдерживал себя. Там, где он предпочитал действовать, его брат любил рассуждать. И Марко знал: когда дело касается логических рассуждений, ему лучше сдерживать свой темперамент. Если ему это не удавалось, Лаззаро всегда оставался с синяками. Сейчас Марко с удовольствием поколотил бы своего братца, вместо того чтобы выслушивать его доводы. Но в кабинете была Нонна, поэтому слова – единственное, что оставалось в его распоряжении.

– Ты сказал семье, что испытал с Кейтлин Инферно. Мы оба знаем, что это ложь, – обвинил Марко брата.

– Инферно тоже выдумка, – не задумываясь, ответил Лаззаро.

– Как ты смеешь! – Дрожащая рука Нонны потянулась к горлу. – Как ты смеешь говорить такое!

Лаззаро подошел к ее креслу.

– Мне жаль огорчать тебя, Нонна, – сказал он. – Но я не верю в проклятие семьи Данте. Я считаю, что это очень романтичная сказка, придуманная для оправдания природной страсти, которая берет верх над разумом. Северо воспользовался легендой для того, чтобы заморочить голову первоклассному дизайнеру и увести ее у наших основных конкурентов. Марко же хочет соблазнить одну из лучших сотрудниц корпорации и затащить ее к себе в постель. А дед с помощью этой сказки в свое время увел невесту у своего друга. Никакого Инферно не существует.

После этих слов Марко суждено было увидеть то, чего он никогда раньше не видел, и это потрясло его до глубины души. Нонна встала и дала Лаззаро пощечину. Плаза ее были полны слез. Только это смогло остановить ее внука.

– Ни слова больше! – возопила Нонна по-итальянски. – Марко прав, – добавила она, нервно дыша. – Эта женщина не для тебя. Если бы ты действительно почувствовал настоящую любовь, то никогда не сказал бы здесь такого. Ты издеваешься над тем, чего никогда не переживал сам. Как ты можешь утверждать, что знаешь больше нас с дедом о том, что между нами было и есть? Не смей отрицать те чувства, которые испытывает твой брат к Кейтлин! Не смей обвинять его во лжи!

Лаззаро стиснул зубы.

– Я не обвинял вас во лжи, – попытался оправдаться он. – Я сказал только, что вы путаете рациональные понятия с романтическими бреднями.

– Так, значит, твое чувство к Кейтлин рационально? – возмущенно спросил Марко.

Лаззаро медленно подошел к брату. Марко увидел у него на щеке след от пощечины Нонны.

– Разумеется, рационально, – процедил сквозь зубы Лаззаро. – Кейтлин привлекает меня как физически, так и интеллектуально… и эмоционально тоже. Но я не собираюсь изображать, что мои эмоции связаны с каким-то семейным проклятием.

– Благословением, – в унисон поправили его Марко и Нонна.

Но Лаззаро только отмахнулся:

– То, что я чувствую, – абсолютно нормальное ощущение. Так всегда было между мужчиной и женщиной еще со времен Адама и Евы.

– Ты хочешь сказать, что влюблен в Кейтлин Вон? – прямо спросил Марко.

– А ты чего хочешь? – не отвечая, парировал Лаззаро. – Ты встречался с ней всего один раз, говорил всего пять минут и теперь стараешься убедить меня в том, что она предназначена тебе высшими силами?

Гнев с новой силой овладел сердцем Марко.

– Я настаиваю на этом, – сказал он, пылая ненавистью к брату. – Ты намеренно разлучил нас, и бизнес здесь ни при чем.

Лаззаро отмахнулся и от этого обвинения.