Украденная песня - страница 58
По небу летело облако чернее ночи, но лишь когда оно оказалось над нашими головами, я различила в нем сотни таких же существ.
— Na mistéirí, — тихо сказал Флинн. — Сфинкс. Загадчица. Финальное испытание в самом первом турнире. За минуту было убито больше дюжины участников. И теперь это первое испытание?
Ронан уставился на нас. Существа сделали круг над толпой, прежде чем разлетелись в разные стороны.
— Похоже, нам придется не только разгадать загадку, но и найти самих загадчиц, — он улыбнулся брату натянуто и без искры в глазах.
Я потянулась к их плечам. У меня не вышло крепко их обнять, иначе со стороны мы смотрелись бы странно, но я хотела выказать им поддержку.
«Будьте предельно осторожны»
Они были напряжены, и оба кратко, практически незаметно кивнули.
— Да начнется турнир, — Киллиан говорил тихо, но его голос донесся до каждого участника. Все тут же бросились врассыпную.
Водные народы поспешили к озеру, в то время как остальные либо убегали, либо исчезали с глаз, пользуясь магией, чтобы выкроить любое возможное преимущество.
Киллиан на возвышении вскинул руку, открывая портал.
— Вот черт, — проворчал Ронан, стоило его брату исчезнуть. — Пойдем, — он тоже взмахнул рукой, открывая второй портал. — Загадчицы слишком опасны, — рыкнул Ронан, быстро глянув через плечо. — Останься здесь и держись подальше от них, — последние его слова, прежде чем он вместе с Флинном скрылся в портале, оставив меня во дворе.
Минут пять я стояла на месте и размышляла, прежде чем отмахнуться от указов Ронана. Я была невидима, не участвовала в турнире и преисполнилась решимости помочь. Разумеется, загадчицам было плевать на какого-то незримого очевидца. Мне было все равно, если я вела себя глупо или наивно. Киллиан нуждался в помощи, и я собиралась ее оказать.
***
После нескольких часов блуждания я не нашла ни одной загадчицы. Киллиана тоже нигде не было.
В итоге я увязалась за народом Маг Мелл. Они обсуждали остальных участников и их стратегии, но никто не проболтался о том, что сводило Киллиана с ума.
Подводные жители бродили по лесу, переступая через мшистые бревна. Я же кралась за ними след в след, стараясь не издать ни звука. К счастью, моя поступь была приглушена их голосами.
Внезапно раздался пронзительный крик. С деревьев сорвались взметнувшиеся в небо птицы. Едва я успела вместе с остальными нырнуть к земле, как над нашими головами пролетела загадчица. В когтях она несла окровавленное и изувеченное тело одного из участников турнира.
— Вы его узнали? — спросила высокая женщина со светлыми волосами, убранными в прическу на макушке.
— Нет, — ответил один из ее соплеменников с волосами чуть темнее, чем у Флинна, по-женски длинными, заплетенными над ушами и спускавшимися по спине. — У него не было головы.
— Я не собираюсь здесь умирать, — заявила женщина и, подбоченившись, повернулась к группе. — Предлагаю оставить Туату в руках ее жителей. Что скажете?
Все ее спутники закивали. Они поспешили в замок так быстро, что я едва успела отскочить с их пути.
Я их понимала. Верное решение. Выжить и продолжить сражение в другой день.
Хотела бы я, чтобы у Ронана, Киллиана и Флинна была такая возможность.
В одиночестве я продолжила путь. Вскоре тропа изогнулась, и за поворотом я услышала голоса, сами по себе принесшие мне облегчение. Запрокинув голову, я посмотрела в небо. Солнце еще не вошло в зенит, хотя должен был уже наступить полдень. Я задавалась вопросом, было ли время Туате таким же размеренным и неизменным, как в мире смертных.
Пускай деревья росли далеко друг от друга, в лесу все равно было прохладно. Мох под ногами сменился листвой и сухой почвой, поэтому мне пришлось ступать осторожней. Я настолько сосредоточилась на тропинке, что не заметила, как лес расступился, и впереди появилась поляна.
Она была очень красива. Передо мной на теплом ветерке колыхалась высокая зеленая трава. Вокруг росли полевые цветы всех оттенков желтого и фиолетового.
Только я замерла на краю поляны, как на противоположном ее конце из леса появилась фигура, за которой следовало три представителя прекрасного народа.