Улица роз - страница 10
– Может, здесь? – спросила она, указывая на свободное место на белой стене напротив кровати.
На комоде стояло несколько фотографий. У Клифа не было возможности рассмотреть их, однако одна привлекла его внимание. Шарлота перехватила его взгляд и потянулась к рамке.
– Это Оливия, когда ей было шесть месяцев, – проговорила Шарлота, указывая на снимок малыша. – Она уже тогда была необыкновенным ребенком.
Клиф подавил улыбку. Шестимесячная Оливия посасывала большой палец на своей ноге и кривилась с беззубым очарованием. Клиф мог только представить, что сказала бы судья, узнай она, что посторонний мужчина видел эту ее фотографию.
– Мам? – практически в тот же момент из гостиной раздался женский голос. – Ты в порядке? Передняя дверь открыта и…
– О боже… – Шарлота торопливо вышла из спальни. – Оливия?
– Дверь была не заперта, а ты никогда… – взволнованно говорила Оливия, встретив Шарлоту в коридоре.
Она смолкла, не закончив фразу, когда следом за Шарлотой из спальни вышел Клиф. Оливия перевела взгляд с матери на Клифа.
– Привет, – проговорил он, наслаждаясь озадаченным взглядом женщины.
Оливия была и в самом деле удивительно привлекательна. Сейчас, вероятно, не лучшее время спрашивать – неужели она и сейчас может дотянуться ногой до губ. Клиф не смог сдержать улыбки. Сходство матери и дочери было наиболее очевидно в глазах, хотя глаза дочери были карие. Если бы Клиф не знал, что Оливия работает судьей, то все равно предположил бы, что она занимает ответственную должность, по тому особому достоинству, с которым она держалась. Она была среднего роста, почти его ровесница, но ее волосы по-прежнему оставались блестящими, а каштановый цвет не утратил яркости.
– Я Клиф Хардинг, – проговорил он, делая шаг вперед и протягивая руку.
– Внук Тома, – добавила Шарлота. – Он вешал мне плакат Поющего ковбоя.
– О, боже мой, вы Клиф Хардинг! – Теперь ее лицо просветлело.
– Именно это я и сказала, – пробормотала Шарлота.
– У него кредитная карточка Грейс.
– Вы знаете Грейс Шерман?
– Мы дружим уже много лет, – кивнула Оливия. – Она собиралась перезвонить вам сегодня вечером.
Шарлота беспомощно переводила взгляд с одного на другого, будто пропустила кульминационный момент хорошей шутки.
Клиф объяснил ситуацию.
– Вам лучше разобраться с этим как можно скорее, – посоветовала Шарлота. – Лично я не пользуюсь кредитными карточками. От них создается впечатление, будто носишь с собой деньги из игры «Монополия».
– Я надеялся получить назад мою кредитку, – проговорил Клиф. – Думаете, я смогу заехать к Грейс?
– Она работает в библиотеке, – подсказала Шарлота. – Ты можешь оставить автомобиль здесь и пройти туда пешком. Библиотека всего в нескольких кварталах отсюда, и денек выдался на редкость солнечный.
– Да, вам следует встретиться с Грейс, – поддержала мать Оливия.
Она отвела от него взгляд, и теперь уже Клиф задался вопросом, не пропустил ли что-то он сам.
– О да, – согласилась Шарлота. – Оливия права, вам следует встретиться с Грейс. Ей нужна помощь друга-мужчины, после того, что с ней сделал Дэн.
– Дэн, – быстро добавила Оливия, – это ее муж. Точнее, бывший муж. Он исчез в начале года.
Женщины увлеклись разговором о месте нахождения Дэна, высказывая собственное подозрение, что он оставил Грейс и уехал с другой женщиной.
– Грейс подала на развод в прошлый понедельник, – сказала Оливия.
В тот же день, когда произошла путаница с кредитками. Неудивительно, что она казалась отстраненной и озабоченной. И неудивительно, что она была там одна. Впрочем, Клиф заметил бы ее, даже находись она среди огромной толпы.
Грейс Шерман выглядела как… как дикий горный цветок. Клиф не был в душе романтиком и не мог сказать, почему подумал о Грейс столь поэтично, однако именно эта картина пришла ему в голову. Цветок, который цветет, несмотря на холод, ветер и невзгоды. Грейс привлекла его. Прошло очень много времени с тех пор, когда он смотрел на женщину, на любую женщину, так, как теперь смотрел на Грейс.
– Думаю, я пройдусь до библиотеки, – пробормотал Клиф.
– Хорошая идея, – радостно одобрила Оливия.
Дочь Шарлоты, казалось, изо всех сил желает отослать его, уговорить встретиться с ее подругой. Если дело было в этом, Клифу не нужно было побуждение. Попрощавшись с Шарлотой и Оливией, он пошел вниз по улице в направлении береговой линии. Это был его первый визит в библиотеку, и Клиф остановился, чтобы восхититься настенным рисунком снаружи. В городе можно было увидеть и другие рисунки, которыми он восхищался.