Умная Марсела - страница 54
Так узнала Сулаймин, что только она может избавить народ от страданий, которые он терпит.
- Больше этого не будет! - воскликнула Сулаймин.
Вернувшись во дворец, она тут же пошла к отцу. Долго спорили дочь с отцом, но дату так и не уступил ей. Уж очень дорога была ему дочь.
А Сулаймин с той поры начала искать способ выполнить желание солнца. Как ещё могла она поступить, когда от неё зависело счастье всего народа?
Дату стал строг с дочерью и уже не разрешал ей выходить за пределы дворцового сада.
Однажды утром Сулаймин проснулась такая весёлая и бодрая, как никогда прежде. Она разбудила подруг и сама подала завтрак отцу. А к полудню она, как обычно, вместе со своими подругами пошла в дворцовый сад и там провела несколько часов в весёлых играх.
Играя в прятки, Сулаймин забралась в крону пышно разросшегося дерева, по которому поднимался стебель вьющегося растения багйнга. И - о чудо! - стебель багинга обвился вокруг Сулаймин, начал расти, расти и поднял её в небесную высь!
Больше никто на земле Сулаймин не видел, а солнце с того дня начало светить и греть во всю силу на радость людям. Веселившийся народ и не знал, что во дворце все оплакивают исчезнувшую Сулаймин.
Когда же пришла ночь, люди с изумлением увидели нежный свет, льющийся с небес. Это был свет луны - Сулаймин, ставшей женой царя-солнца.
ПОЧЕМУ СОК ДЕРЕВА НАРРА КРАСНЫЙ
В давние времена на вершине горы, что высится над долиной реки Танудан, стояло могучее дерево нарра. Юноши и девушки часто отдыхали под ним, когда шли работать на свои поля в горах или возвращались домой.
В долине тогда жила прекрасная девушка, дочь вождя, которую звали Идонсан. Многие юноши хотели на ней жениться, но ни один ей не нравился.
Юноши и девушки, отдыхавшие под деревом, только и говорили что о красоте Идонсан. Дерево слушало-слушало их рассказы и наконец решило стать человеком и попробовать покорить сердце красавицы.
Чтобы никто не заметил превращения, дерево дождалось урагана. Ураган налетел однажды тёмной ночью, с корнями вырвал из земли дерево и перебросил его на другую сторону горы - на место неподалёку от деревни, где жила Идонсан. Сперва дерево сбросило ветви. Потом, когда ветер скатил его ниже по склону горы, от ствола оторвались корни. Ветер понёс их дальше и опустил на землю уже у самой деревни. И там корни дерева нарра превратились в прекрасного юношу.
Настало утро, и незнакомого юношу увидели в деревне, где жила Идонсан. Вождю сказали о незнакомце, и вождь вышел к нему навстречу. Он спросил юношу:
- Как тебя зовут и зачем ты пришёл в нашу деревню?
- Меня зовут Угъяо - ответил юноша. - Я много слышал о красоте твоей дочери и пришёл просить её руки.
Вождь позвал дочь. Идонсан пришла, увидела юношу и приветливо улыбнулась ему, потому что он очень ей понравился.
Сыграли свадьбу. Счастливо зажили молодые, и ещё счастливее стали они, когда Идонсан родила сына.
И вот однажды Идонсан сказала мужу:
- Ребёнку уже два месяца. Я хочу навестить, как велит обычай, твоих родителей и показать им внука.
Угъяо не мог признаться, что раньше был деревом, поэтому он сказал:
- Я никогда не видел своих родителей, я рос у других людей.
Он думал, что на этом всё кончится, однако жена не уступала, настаивая на том, чтобы они обязательно побывали у его родных.
- Хорошо, Идонсан, - сказал наконец Угъяо, - пусть будет как ты хочешь. Собирайся в дорогу.
Идонсан напекла вкусных лепёшек из риса с мёдом для родственников Угъяо. Когда всё было готово, Угъяо взял новое одеяло, завязал его углы у себя на груди, посадил ребёнка за спину и пошёл, а Идонсан пошла рядом, неся корзину с лепёшками.
Пройдя немного, они увидели на земле толстые корни дерева нарра. Угъяо взял младенца на руки, стал на корни, и корни сами двинулись вверх по склону горы, унося его с ребёнком от Идонсан. Она закричала в ужасе:
- Остановись, мой дорогой муж!
- Иди за мной! - крикнул жене Угъяо, и она побежала за ним следом.
Наконец, выше по склону, Идонсан увидела огромный ствол дерева нарра. Ствол поднял Угъяо с ребёнком к себе на верхушку, а сам стал на корни. Дрожа от ужаса, Идонсан закричала: