Уродина - страница 11
— Давай просто пойдем в кино и насладимся нашим вечером, — успокаиваю я его, и делаю шаг в сторону кинотеатра, пытаясь увести его прочь.
— Да, хорошо, — он кивает, но оглядывается через плечо в сторону пиццерии.
Мы идем рука об руку к кинотеатру, и я чувствую, как Трент расслабляется. Он ослабляет хватку на моей руке, и его шаги замедляются.
— Спасибо, что пригласил меня, — говорю я.
— Ты мне нравишься, Лили. Я думаю, что ты очень симпатичная, действительно милая и с тобой легко говорить.
Я улыбаюсь, ведь я говорила не так много.
— Мы пришли, — говорит Трент и открывает для меня дверь, прежде чем войти самому.
Мы поднимаемся по эскалатору, чтобы купить билеты. Трент опять покупает две содовые и огромную коробку с попкорном. Когда мы проходим в зал и находим наши места, Трент поднимает подлокотник, разделяющий нас, и кладет свою руку на спинку моего сидения.
Я улыбаюсь сама себе, потому что впервые я на самом деле чувствую себя желанной.
Фильм был забавным, я съела слишком много попкорна и выпила всю содовую. Когда мы с Трентом выходим из кинотеатра, реальность очень быстро настигает на меня.
— Все хорошо? — спрашивает Трент, когда мы выходим из автобуса и идем к моему дому.
Я просто киваю, но Трент понимает, что что-то не так, потому что он молчит и каждые несколько минут поворачивается, чтобы посмотреть в мою сторону.
— Я знаю, ты не в порядке. В чем дело? Я могу помочь?
— Все в порядке, действительно, — не хочу говорить ему о моем папе, как я живу или что иду в темный и пустой дом. Не хочу говорить ему, что как только я переступаю порог своего дома, меня переполняет страх, потому что все, что меня окружает, чувствуется таким же безнадежным, как и моя душа. — Мы можем попрощаться, я буду в порядке. Не нужно провожать меня до самого дома.
— Уже темно, и это действительно не самый лучший район. Мне будет спокойнее, когда я буду знать, что ты добралась до дома в целости и сохранности.
— Нет ничего плохого в моем районе, — сердито протестую я.
— Я не говорю, что он плохой, просто не самый лучший.
— Все хорошо, честно. Я прожила тут всю свою жизнь и ничего плохого не случилось.
Трент отпускает мою руку и склоняет голову набок, приподнимая брови. Его взгляд заставляет меня смеяться.
— Я не принимаю этот ответ, — говорит он, даря мне ласковый взгляд.
Мои плечи опускаются. Я знаю, он не успокоится, пока не проводит меня домой.
— Хорошо, — наконец я сдаюсь. — Я имею в виду, что плохого может произойти?
Пока идем домой, мы разговариваем о фильме, и я говорю Тренту, что фильм мне действительно понравился. Для меня это был определенный опыт пребывания в неосвещенном помещении с таким количеством людей вокруг. Как только мы поворачиваем за угол и подходим ближе к моему дому, я вижу папину машину на подъездной дорожке.
Черт, он не должен был быть дома сегодня вечером. Почему он дома?
Ноги внезапно становятся свинцовыми, и мне трудно сделать оставшиеся шаги к дому. Мое сердцебиение учащается, и я чувствую, как бисеринки пота выступают на лбу.
Нет, нет, нет. Пожалуйста, спи. Пожалуйста, спи.
— Ты в порядке? Ты вся дрожишь, — говорит Трент, беря меня за руку.
Я только киваю, но мои глаза прикованы к двери дома. Когда мы с Трентом находимся в двух зданиях от моего дома, папа открывает входную дверь и выходит на маленькое крыльцо. Он смотрит вниз на улицу, а затем прямо в мою сторону.
Сначала его взгляд направлен далеко позади меня, он проводит рукой по лицу и волосам. Через секунду его взгляд резко возвращается ко мне и, наконец, он замечает, что я иду домой вместе с парнем. Я тут же отпускаю руку Трента и опускаю голову вниз.
— Что, черт возьми, происходит? — шепчет Трент, пытаясь не привлекать ко мне внимания.
— Ничего, просто уходи, — в панике умоляю я.
— Черта с два, Лили. Скажи мне, что происходит.
— Где ты была? — кричит мне отец.
— Просто уходи, — шепчу я Тренту. Я обхватываю себя руками, и, не оборачиваясь, подхожу к дому, оставляя Трента позади.
— Лили, — зовет он, но я игнорирую его.
Я захожу в дом и делаю первый дрожащий шаг, но папа преграждает мне дорогу.
— Представь мое удивление, когда я вернулся домой и увидел, что одной маленькой, уродливой суки нет, — говорит он, заплетающимся языком. Я знаю, он пил, а это значит, что я влипла.