Уродина - страница 17
Покидая зону интернатов, Тэлли оглянулась. Тени от построек лежали на дороге так удобно, что казалось, это нарочно подстроено. Ну, как если бы уродцам просто таки полагалось время от времени смываться.
Тэлли покачала головой. Она начала рассуждать как Шэй.
Они встретились у плотины, где река разделялась на две части, одна из которых затем окружала кольцом НьюКрасотаун. Сегодня темноту не нарушал ни один глайдер. Шэй отрабатывала повороты на скайборде, когда подошла Тэлли.
– Разве стоит заниматься этим здесь, в черте города? – Тэлли попыталась перекричать шум воды, прорывающейся в створ плотины.
Шэй пританцовывала на доске, раскачивалась из стороны в сторону, обходя воображаемые преграды.
– Я просто проверяла, все ли в порядке. Чтобы ты не боялась.
Тэлли посмотрела на собственный скайборд. Шэй заглушила систему управления безопасностью, чтобы доска помалкивала насчет ночного полета и пересечения границы города. Тэлли на самом деле не так сильно боялась того, что скайборды развопятся. Гораздо больше она опасалась, что доска вообще не полетит. А то и, чего доброго, позволит ей врезаться в дерево. Но скайборд Шэй вел себя вполне прилично.
– Я всю дорогу сюда летела, – сообщила Шэй, – и никто меня не заметил.
Тэлли опустила свой скайборд на землю.
– Спасибо, что ты все проверила. Вот уж не думала, что буду так трястись из-за всего этого.
– А ты и не трясешься.
– Еще как трясусь. Я должна тебе кое-что сказать. В ту ночь, когда мы с тобой встретились, я, можно сказать, дала клятву своему другу Перису, что больше никогда не буду так сильно рисковать. Ну, чтобы не попасть в большую беду, а то ведь, знаешь, они могут совсем рассвирепеть.
– Да кому какое дело, если и рассвирепеют? Тебе уже почти шестнадцать.
– А если они рассвирепеют так сильно, что не станут делать меня красивой?
Шэй перестала пританцовывать.
– Я про такое ни разу не слышала.
– Я тоже вроде бы. Но может быть, нам просто не говорили. Как бы то ни было, Перис взял с меня слово, что я буду вести себя осторожно.
– Тэлли, а тебе не кажется, что он взял с тебя это слово, чтобы ты больше туда не совалась?
– Что?
– Ну, может быть, он заставил тебя поклясться, что ты будешь вести себя осторожно, чтобы ты ему больше не докучала. Чтобы ты побоялась еще хоть раз показаться в Нью-Красотауне.
Тэлли хотела что-то ответить, но у нее губы пересохли.
– Послушай, если не хочешь лететь со мной, все нормально, – сказала Шэй. – Я честно, Косоглазка. Но нас ни за что не поймают. А если поймают, я возьму вину на себя. – Она рассмеялась. – Скажу, что я тебя похитила.
Тэлли встала на скайборд и щелкнула пальцами. Оказавшись на одной высоте с Шэй, она сказала:
– Я полечу. Раз сказано, значит, полечу.
Шэй улыбнулась и на секунду сжала руку Тэлли.
– Круто. Будет здорово. Не так, как у новеньких красотулек, – по-настоящему здорово. Надень-ка.
– Что это такое? Инфракрасные очки?
– Не-а. Защитные. Чтобы ты лучше разглядела белую воду.
До белой воды они долетели уже через десять минут. Всю свою жизнь Тэлли прожила у реки. Медленная, напыщенная, она огибала город, обозначала границу между двумя мирами. Но Тэлли и не догадывалась о том, что всего в нескольких километрах вверх по течению от плотины величественная серебристая лента реки превращается в оскаленное чудовище.
Бурлящая вода действительно была белой. Она перекатывалась через камни, скользила по узким протокам, разлеталась озаренными луной брызгами, растекалась, стекалась и падала в кипящие котлы у подножия отвесных водопадов.
Шэй скользила по воздуху над самой поверхностью реки – так низко, что всякий раз, выполняя вираж, поднимала брызги. Тэлли следовала за ней, держась на безопасной, по ее мнению, высоте. Она надеялась, что ее одураченная перепрограммированием доска все же не даст ей врезаться в окутанные тьмой скалы и ветки деревьев. Лес по обоим берегам выглядел черной бездной, полной диких древних деревьев, совсем не похожих на искусственно выведенные поглотители углекислого газа, растущие в городе. Озаренные луной облака в просветах между ветвями казались жемчужными сводами.