Ущелье Разбитого Сердца - страница 11
— Доктор! — Марика схватила Молине за руку. — Вы — врач. Но ведь и у врачей столько же шансов заразиться, как у любого другого человека?
Молине отечески похлопал широкой ладонью по изящной руке девушки.
— Только не у меня, мисс. Я уже болел холерой и выжил. Теперь у меня к ней иммунитет.
Неожиданно заговорил Дикин.
— Где вы подцепили холеру, доктор?
Все посмотрели на него с удивлением. Каким-то образом считалось, что преступникам, как детям, можно присутствовать, но нельзя разговаривать. Пирс хотел было что-то ответить, но Молине жестом остановил его.
— В Индии, — ответил он. — Там же я и изучал эту болезнь. А почему вы спросили?
— Обычное любопытство… А когда это было?
— Восемь лет назад. И все же, почему вас это интересует?
— Я кое-что смыслю в медицине.
— Хватит, — резко сказал Пирс арестованному и повернулся к Клермонту. — Полковник, сколько человек умерло в форте Гумбольдт?
Полковник ответил, как всегда, четко и авторитетно:
— По данным, которые мы получили шесть часов назад, из гарнизона в семьдесят шесть человек умерло пятнадцать. И мы не знаем, сколько всего больных. Доктор, у которого огромный опыт по этой болезни, считает, что число заболевших должно составить от двух третей до трех четвертей всего гарнизона.
— Следовательно, форт могут защищать только пятнадцать человек?
— Что-то около того.
— Какой удобный случай для Белой Руки! — воскликнул Пирс. — Если бы он знал!
— Вы имеете в виду кровожадного вождя паютов? — спросил О'Брейн, а когда шериф кивнул, майор продолжил: — Если Белая Рука узнает, почему форт находится в таком бедственном положении, он будет обходить его за сотню миль. — О'Брейн мрачно улыбнулся. — Извините, я не пытался быть остроумным.
— А мой отец? — срывающимся голосом спросила Марика.
— О нем ничего не известно.
— Вы хотите сказать…
— Я хочу сказать, что знаю не больше вашего.
— Пятнадцать детей господних обрели вечный покой. — Голос Пибоди звучал, как из гробницы. — Хотелось бы мне знать, сколько еще несчастных уйдет от нас до рассвета?
— Вот на рассвете и узнаем, — сухо сказал Клермонт.
— Каким образом?
Большинство присутствующих удивленно посмотрели на полковника.
— У нас есть портативный телеграфный аппарат. Мы подключимся к проводам, которые тянутся вдоль полотна дороги и свяжемся с Риз-Сити. И можем связаться даже с Огденом.
Девушка встала и повернулась к Клермонту.
— Я устала. Не по вашей вине, господа… Хотя вести у вас и недобрые. — Она направилась к проходу в купе, но увидела Дикина и повернулась к Пирсу: — А этому бедному человеку так и не дадут ни еды, ни воды?
— Вы бы повторили эти слова, мэм, — Пирс говорил с презрением, которое относилось к Дикину, — при родственниках погибших во время пожара в Лейк-Кроссинге! На его костях еще много мяса, с голоду не сдохнет!
— Но, надеюсь, вы не оставите его связанным на всю ночь?
— Именно это я и собираюсь сделать, — заявил Пирс. — Я рискну развязать его только утром.
— Утром?
— К тому времени мы достаточно углубимся во враждебную территорию, и он не отважится бежать. Белый, в одиночку, без оружия, без коня — не проживет среди паютов и суток. Даже двухлетний ребенок найдет его по следам на снегу, не говоря уже о том, что он может погибнуть просто от холода.
— Выходит, он будет лежать так и мучиться всю ночь?
— Он убийца, поджигатель, вор, шулер и, ко всему прочему, трус. Вы избрали для сочувствия недостойный объект.
— Но закон гласит — человек невиновен, пока его вина не доказана. Вы же, как мне кажется, уже осудили его и готовы повесить на первом удобном дереве! Покажите мне хотя бы одну статью закона, которая разрешала бы обращаться с человеком, как с дикой собакой!
Марика повернулась, так что подол ее длинного платья задел сидящего на полу Дикина, и ушла. О'Брейн, чтобы поддержать старого приятеля, проговорил с деланной тревогой:
— Я-то полагал, что вам известны законы, Натан!
Шериф не поддержал шутку, долил себе виски и ушел в угол.
Поезд скорее полз, чем ехал по крутому склону, приближаясь к зоне снегов и льда. По сравнению с наружной температурой, в вагонах было тепло и светло, но Дикин, оставшийся в одиночестве в губернаторском салоне, вряд ли наслаждался своим положением. Он окончательно сник и завалился на бок. Гримаса боли застыла на его лице. Иногда он предпринимал отчаянную попытку придать рукам, связанным за спиной, иное положение, но каждый раз дело кончалось ничем.