Ушедшие в небытие - страница 20

стр.

Первый день после выброса прошел спокойно. Иногда кто-то тихонько стучал в толстую железную дверь бункера, и тогда Беркут брал дробовик и выходил на поверхность, чтобы разогнать собравшихся там мутантов. Пока Фил ухаживал за раненым товарищем, Мрак отправился на кухню готовить завтрак. Вскоре по всему помещению разливался тонкий запах вареных макарон и тушенки. Когда Мрак вернулся в комнату с большой тарелкой в руках, тут же появился бритый и сразу уселся за стол.

— Куда с немытой рожей за стол? — накинулся на него Мрак и сел на табурет.

— Не понял. — недоуменно протянул Беркут.

— Что с лицом, говорю?

— А что с ним не так?

— У тебя шишка на лбу огромная, и весь в крови. — Мрак насмешливо улыбнулся. — Ты что, вампиром подрабатываешь, кровушки захотелось?

— Ага, точно. — подхватил Фил. — На кровососа похож, голова лысая, только щупальца осталось отрастить.

Мрак заржал.

— Слышь ты, щупальце! Еще одно слово, и я тебе так по голове тресну, что мать родную не вспомнишь! — заорал на него Беркут. — Сиди и молчи!

— Ну, я же пошутил. Ты что, шуток не понимаешь?

Беркут исполнил обещанное пару секунд назад и со всей дури залепил Филу затрещину. Тот болезненно ухнул, обиделся и замолчал.

— Да отстань ты от него, прицепился. — Мрак дожевал и откинулся на спинку стула. — Лучше расскажи, как там наверху.

— Да особо нечего рассказывать. — промямлил он жуя. — Все, как обычно после выброса. Только зверья набежало много, будто медом им здесь намазано. Придется здесь еще денька два посидеть. Слышь, сгоняй за чаем. — Он развернулся к сидящему на кровати Филу. Тот послушно поднялся и пошел на кухню. Через минуту он вернулся, молча, поставил две аллюминивые кружки на стол и снова удалился на кухню.

— Только вышел, а там кабаны, с дюжину где-то. Я на крышу забрался и отстреливался. А как спустился вниз, слышу — кто-то в кустах шевелится. Я ствол поднял, подошел тихонько, и тут на меня плоть из куста выпрыгнула. Повалила на землю, потопталась и давай мне своим рылом в лицо тыкать. Я кое-как оттолкнул ее, и последнее, что она увидела, был ствол моего дробовика. Долго потом еще от ее мозгов очищался.

Беркут усмехнулся и непроизвольно провел ладонью по лицу.

— М-да… — многозначительно протянул Мрак и сделал еще один глоток согревающего напитка. — Интересный рассказ. Ладно, завтра посмотрим. Если будет все спокойно, через часа три будем у Периметра. Только с Рудым что делать?

— Да ничего. Отведем в лагерь, отдадим Ботанику, пусть он с ним разбирается. А малой его потащит. Кстати, где он?

Беркут повертел головой, но Фила не нашел.

— Обиделся он на тебя и на кухню ушел.

— Интересно, чего это он на меня обиделся? — удивленно вскинул брови бритый. — Я ж ему ничего такого не сделал.

— Ударил ни за что. — пояснил Мрак.

— Ну, ударил. Теперь что, конец света? Сам-то ты его тогда тоже не конфеткой угостить хотел.

— Когда это «тогда» — не понял Мрак.

— Вчера, когда он тебя в темноте чуть в гравиконцентрат не втолкнул.

— Так я ж за дело. — он начал оправдываться. — Да и злой был, нервы не выдержали.

— Вот, считай, и у меня нервы не выдержали. Я тоже не с прогулки вернулся.

— Хорошо, — сдался Мрак. — с тобой бесполезно спорить. Завтра, когда пойдешь наверх, возьми Фила с собой.

Он одним глотком допил оставшийся чай.

— Зачем? — непонимающе глянул на него Беркут.

— Просто возьми его с собой. — Повторил Мрак и отправился на кухню.

— Чего он хотел? Он пожал плечами. Вопрос был адресован лежащему рядом на кровати Рудому. Но ему не было никакого дела до того, что творилось здесь. По-детски посапывая, он спокойно спал под действием сильного опиата.

Фила кто-то осторожно потряс за плечо. Он в темноте нащупал лежащий рядом фонарик и посветил в сторону неизвестного раздражителя. Им оказалась огромная рука Беркута.

— Вставай. — прошептал он.

— Зачем? — сонно протянул Фил.

— Со мной пойдешь.

— Куда?

— Наверх.

— Зачем?

— Вставай, говорю. — коротко бросил Беркут и добавил. — Тебе пять минут на сборы.

Он еще раз тряхнул сталкера, но уже сильнее. Его бритая голова скрылась во тьме. В углу со стороны стола что-то противно зашуршало и защелкало. Фил нехотя поднялся, скрутил спальный мешок в тугой рулон и запихнул в рюкзак.