Успокой моё сердце [СИ] - страница 62
Лишь когда адреналина остается не так много, что он позволяет воспринимать действительность, и предел терпения остается позади, решаюсь попытаться выбраться из-под дерева.
— Джером, не открывай глазки, — похоже, что я вообще никогда не разговаривала. Осипший, хриплый голос скорее напугает малыша ещё сильнее, чем прежде, но выбора нет.
Одной рукой держу мальчика, а второй прикрывая глаза от острых игл, продвигаюсь к виднеющемуся между ветвями просвету.
— Здесь кто-то есть! — посторонний мужской голос заставляет действительности влиться в сознание быстрее. Мы не одни?
Мою руку тут же хватают сразу две, помогая выбраться из веточной тюрьмы. От яркого света поляны зажмуриваюсь, все ещё не меняя позы, в которой лежу. Джером не шевелится.
— Ребенок! — изумленный голос слышится совсем рядом.
— Объект здесь?
— Да.
Так их двое? Трое? Четверо? Кто догадался прийти сюда, нам на помощь, именно сейчас? И почему так поздно?..
— Кто с ним?
— Новая смотрительница.
— Жива?
Меня силой заставляют повернуться на спину. Приходится отпустить Джерома. Изгибаюсь, чувствуя, как иголки впиваются в кожу, а боль затекших конечностей вихрем проносится по всему телу.
— Жива, — докладывает спаситель. — И она, и ребенок.
Немного привыкнув к новому положению в пространстве, машинально нащупываю и обвиваю малыша руками, поднимая голову, чтобы увидеть, все ли с ним хорошо. От яркого дневного света ничего не разглядеть. Черт!
Нащупываю свободной рукой землю, все ещё не снимая вторую с плечиков мальчика. Опираясь об изрезанную ладонь, все же удается сесть.
Теперь, когда лучи не так нещадно бьют в лицо, вижу кто именно пришел к нам на помощь — смоляные плащи. Охрана.
«Малыш!»
Да, малыш. Моя основная забота.
Возвращаю руки на исходную позицию, принимаясь безудержно гладить тельце ребенка. Оно дрожит, словно в лихорадке.
— Джером, — зову, игнорируя все вокруг, в том числе, мужчин, столпившихся рядом, — Джером? Посмотри на меня!
Истерические нотки прорезаются в голосе. Может, именно из-за них мальчик все же поднимает голову.
Такого ужаса в огромных малахитах я ещё не видела.
На его личике несколько кровоточащих порезов. Надеюсь, это все повреждения.
— Иди ко мне, — шепчу, самостоятельно притягивая его ближе, усаживая к себе на колени, — маленький мой, все в порядке. Все хорошо!
Не знаю, кого больше стараюсь успокоить — себя или его?
Теперь слезы бегут не только по щекам Джерома, но и по моим тоже.
— Больно? — глажу рукой белокурые волосы. — Где болит, мой хороший? Где?
Мальчик ничего не отвечает.
Собираюсь продолжить свои расспросы или хотя бы мельком попытаться осмотреть ребенка, но на поляне появляется очередной «спаситель».
— Что происходит? — знакомый голос слышится неподалеку. Через мгновенье он замолкает, а его обладатель ускоряется. Хвоя не в состоянии скрыть его шаги.
Немного повернув голову, замечаю Джаспера (неужели он жив?), лицо которого почти слилось со стенами детской.
— Изабелла!.. — находясь на расстоянии полуметра, он опускается на колени, ошарашено разглядывая дрожащего ребенка.
— Сосна, — на большее меня не хватает.
— Сосна, — мужчина оглядывает упавшее дерево и нашу недавнюю хвойную тюрьму. — Сосна, разумеется. Сами встать сможете?
Киваю, хотя полностью в этом не уверенна.
— Отлично, — глава охраны старается собраться, взять себя в руки, его голос немного дрожит. — Тогда дайте мне мальчика и поднимайтесь. Эммет поможет.
Тут же материализовавшийся рядом охранник, в ширину способный вместить в себя двоих средних телохранителей, протягивает свои медвежьи лапы к моим плечам.
Джерома почти вырывают из моих рук, но малыш, кажется, этого не замечает. Теперь он плачет, уткнувшись личиком в черный плащ главы охраны.
— Звони мистеру Каллену, — кидает оставшемуся охраннику Хейл. А затем, поворачиваясь, быстрым шагом направляется к дому.
Намереваюсь следовать туда же, но мои осторожные шаги недостаточно быстры для Эммета, привыкшего за одно движение преодолевать десяток метров, поэтому, особо не церемонясь, он закидывает меня к себе на плечо, и привычным способом передвижения направляется к особняку.