Узник Азкабана [СИ] - страница 11
— Ужас… — было видно, что Джеймс тоже под впечатлением от давнего знакомства.
Утром Гарри спустился на кухню. Дурсли уже сидели за столом и смотрели новенький телевизор, подаренный Дадли по окончании учебного года, чтобы сыночек смотрел мультфильмы рядом с холодильником.
— Да сколько у него этих телевизоров?!
— В каждой комнате. И то приходится регулярно докупать, так как он их выводит из строя при малейших изменениях в программе.
— Подарили бы ему лучше спортивный тренажёр!
— Словно он станет им пользоваться!
— Единственный раз, когда он занялся спортом, закончился переломом ноги нашей соседки…
И теперь Дадли весь день проводит на кухне; маленькие поросячьи глазки прилипли к экрану, а пять подбородков работают без остановки.
Гарри сел между Дадли и дядей Верноном — плотным, краснолицым мужчиной с крохотной шеей и пышными усами. С днём рождения Гарри никто не поздравил, даже доброго утра не пожелали — делают вид, что его нет. Подумаешь! Гарри к этому не привыкать. Он взял гренку и глянул на экран, где говорили о сбежавшем преступнике:
«Блэк вооружён и очень опасен. Увидев его, немедленно сообщите властям по специально созданной горячей линии».
— Без вас понятно, что негодяй! — крякнул дядя Вернон, глядя на преступника из-за газеты. — Да вы посмотрите, на кого похож этот грязный бездельник! Взгляните на его патлы!
— Обо мне говорили в МАГЛОВСКИХ новостях?!
— Пришлось… — вякнуло причастное к этому лицо.
— И на что, по их мнению, я мог быть похожим после двенадцати лет заключения и побега?!
Он метнул злой взгляд на племянника, чьи растрёпанные волосы вечно повергали в гнев прилизанных Дурслей. Но дядя не прав, у беглеца причёска куда хуже. Волосы такие длинные и спутанные, что худого, бледного лица почти не видно.
Тем временем диктор сменил тему.
«Сегодня Министерство сельского и рыбного хозяйства объявляет…»
— Идиот! — презрительно глядя на диктора, рявкнул дядя Вернон. — Хоть бы сказал, откуда сбежал этот маньяк! И вообще, какой прок в этой горячей линии?! А вдруг этот псих сейчас бродит по нашей улице?!
— Бродил, — в один голос заметили «псих» и его крестник. Остальные только головами покачали.
Дядя Вернон допил чай и взглянул на часы.
— Ну, я пошёл, Петунья. Поезд Мардж прибывает в десять часов.
Гарри, все помыслы которого были наверху — там его ожидал «Набор по уходу за метлой», — чуть не упал со стула. Тётушка Мардж!!! Вот те на… Хуже не придумаешь!
— Тётушка Мардж?! — не подумав, вскрикнул он. — Она… она… сегодня приедет?!
— А что, она так и не изменилась с тех пор?
— Мам, извини, но у меня не было возможности познакомиться с ней при… извини, я хотел сказать…
— Да, безусловно, извини, сейчас сами узнаем.
Тётушка Мардж — сестра дяди Вернона, и с Гарри родственными узами не связана (мама Гарри была сестрой тёти Петуньи). Однако мальчика всю жизнь заставляли звать её тётушкой. Она живёт в пригороде в особняке с садом и разводит бульдогов.
— И тогда с ней был бульдог, Кусака… — вспомнил Джеймс, качая головой. — Ещё совсем молодой, почти щенок, но уже полностью оправдывал свою кличку. Чуть ногу мне не отгрыз!
— Да, пришлось накладывать целый комплекс заклинаний, чтобы не допустить заражения… А эта на все попытки урезонить, убедить, что таким чудовищам не место за столом, пока те не научатся себя вести… «Кусака — самая благовоспитанная собака в Англии… Да вы знаете, кто его родители… Да этот… сам его раздразнил… да малыш только играет… Он чувствует дурную кровь…»
Тётушка Мардж не частый гость на Тисовой улице — расставание с прелестными собачками для неё невыносимо. Но в каждый её приезд Гарри впору лезть на стену.
Гарри помнит приезд тётушки на пятилетие Дадли. Мальчики побежали наперегонки, и Гарри обогнал толстяка, за что получил от тётушки Мардж тростью по ноге. А года через два тётушка заявилась на Рождество. Дадли подарила игрушку — электронного робота, а Гарри — коробку собачьего печенья. Последний визит она нанесла за год до поступления в Хогвартс. Тогда Гарри серьёзнее пострадал. Он нечаянно наступил на лапу её любимой собаке — Злыдню. Бульдог гонял его по саду, пока Гарри не залез на дерево, где и просидел до глубокой ночи: тётушка и не подумала отозвать пса. Вспоминая об этом, Дадли и сейчас хохочет до колик.