Узники любви - страница 4

стр.

— Да. Вот так я и получил своё кодовое имя – Хаос.

Фергюс молчит и я, повернувшись к нему, замечаю, как он странно смотрит на меня. Я слегка толкаю его.

— Давай, мы почти на свободе.

Он, стиснув кулаки, кивает.

В проходе раздаются крики и вопли.

— Бежим! — кричу я, и мы срываемся к выходу.

Пули свистят у нас над головами, и мы наращиваем темп.

Я чувствую, как пуля царапает моё плечо, но продолжаю бежать. Фергюс бежит вслед за мной, как вдруг… мощный взрыв отбрасывает меня вперёд. Оглушённый взрывом, я с трудом поднимаюсь и вижу, что часть коридора в пещере обвалилась.

— Фергус! — кричу я и пытаюсь откопать его из огромной груды камней и земли. — Фергюс!

Снаружи пещеры раздаются голоса.

Я чертовски ненавижу мысль о том, чтобы бросить Фергюса. Никогда не поступал так с братьями по оружию. Никогда. Голоса приближаются, и я понимаю, что должен принять решение. Мои инстинкты срабатывают, и всё, о чём могу думать в данный момент – Элис. Мне нужно добраться до неё. С сожалением я поднимаю пистолет, выпавший из руки во время взрыва, и бегу к выходу.

Выбравшись из пещеры, стреляю в двух охранников, бегущих в мою сторону и бегу по склону горы. Я ломаю голову, пытаясь вспомнить расположение горы на карте и куда мне двигаться дальше. Крики и свист пуль за спиной подстёгивают меня бежать быстрее. Наконец я нахожу брешь в скале и протиснувшись сквозь неё, пробираюсь на другую сторону. Я бегу вниз по склону и натыкаюсь на линию деревьев. Если я правильно помню, к северу от маленькой горы была база. Надеюсь, она всё ещё там.

Я бегу уже около часа, радуясь, что сумел, сохранить силы в тюрьме.

— Стой! — громкий окрик и одиночный выстрел останавливают меня. Я поднимаю руки и отбрасываю пистолет в сторону. — Повернись и назови себя!

Медленно делаю, как он говорит. Я не узнаю его, но он явно из армии США, как и несколько солдат позади него. Вздыхаю с облегчением. Наконец-то я смогу вернуться домой к Элис.

— Меня зовут сержант-майор Ройс Харвик, армия США. Командир группы специального подразделения «Альфа». Кодовое имя Хаос. Моим коммандером был Майкл Фишер. Моя группа была уничтожена, а я находился в плену более пяти лет. Я просто сбежал, — надеюсь, этой информации достаточно, чтобы меня не пристрелили на месте.

Я вижу, как парень что-то говорит в свою рацию, а его люди всё ещё целятся в меня. Он кивает в ответ на шипение рации.

— Сэр, мы возьмём вас под стражу и сопроводим на базу, чтобы подтвердить вашу личность.

Я падаю на колени, держа руки поднятыми. Один из его людей связывает мне руки за спиной и надевает на голову мешок. Я надеюсь, что кто-нибудь на этой базе узнает меня, даже в моём нынешнем обличье – с бородой и длинными волосами. Или, по крайней мере, на базе будет оборудование, чтобы найти меня в базе данных.

Несколько часов меня под конвоем ведут на базу.

Наконец, я слышу голоса солдат, гул техники и спустя несколько минут оказываюсь в комнате.

— Коммандер , этот человек утверждает, что он сержант-майор Ройс Харвик. Был военнопленным последние пять лет и недавно сбежал.

— Сними с него мешок, — слышу я другой голос. И он мне знаком.

Солдат снимает с меня мешок, и я смотрю на коммандера Джонатана.

— Боже мой, — шепчет он, явно не веря своим глазам.

Джонатан и коммандер Фишер – близкие друзья. Я знаю его много лет. Выполнял много заданий с ним и его людьми.

— Ройс, это действительно ты? — он встаёт и обходит вокруг своего стола. — Освободи его! — рявкает он на солдата и тот незамедлительно выполняет приказ.

Коммандер крепко обнимает меня, похлопывая по спине.

— Чёрт возьми, Ройс, не могу поверить, что ты жив после стольких лет. Фишер будет счастлив!

— Мне нужно вернуться в Форт-Карсон. Мне нужна Элис, — это всё, что меня волнует.

Джонатан всё понимает и кивает.

— Не волнуйся, сынок, мы доставим тебя домой. Ты скоро увидишь её.

Я чувствую, как тяготы и лишения последних лет отступают.

Скоро я буду с Элис, а большего мне и не надо. 


 Глава 2

Элис

Завершив проект для нового отеля, строящегося в городе, я выключаю свой рабочий компьютер и  смотрю на фотографию Ройса на моём столе. Я беру её и откидываюсь на спинку стула.