Узники неба - страница 14
— А истинная причина вашей деятельности, профессор, такой рискованной?
— Сохранение человеческой жизни, — сказал Фаустафф.
— И все?
Фаустафф улыбнулся: — И все.
— Итак, ваша организация противостоит, главным образом, У-легиону.
— Да, — последовала пауза. — Есть и другие люди, мы их называем чистильщиками. Они приходят с различных альтернатив, но большей частью с З-1, З-2, З-3 и З-4. В разных ситуациях они обнаружили нашу организацию и узнали, чем она занимается. Некоторые вышли на нас из любопытства, как вы, или наткнулись на нас случайно. Спустя годы они стали формироваться в банды, которые проникают на альтернативы через подпространство, грабят подчистую все, что могут, и продают в тех мирах, где есть спрос, используя З-1 в качестве главной базы, как и мы. Они — пираты, контрабандисты, пользующиеся краденой аппаратурой, которая прежде была нашей. Угрозы они не представляют. Они могут раздражать, вот и все.
— А не может быть так, что они связаны с этими У-легионами?
— Нет. Потому что, к примеру, разрушение планет — против их интересов.
— Я не догадался.
— Ну вот, это основное. Вы убеждены?
— Убежден и ошеломлен. Но есть некоторые детали, которые я бы хотел прояснить.
— Возможно, вам в силах помочь доктор Мэй?
— Да.
— Хотите присоединиться к нам?
— Да.
— Хорошо. Доктор Мэй объяснит вам все, что вы хотите узнать, потом вы познакомитесь с теми, с кем будете работать в одной связке. А сейчас, если вы не против, я вас оставлю.
Фаустафф попрощался с Боуэном и Мэем и покинул лекционную комнату.
Чистильщики
Фаустафф гнал свой «бьюик» по направлению к центру Сан-Франциско, где была его частная квартира. Солнце садилось, и город выглядел мирным и романтическим. Движения на дорогах почти не было, и он мог ехать с высокой скоростью.
Припарковав машину, он направился к старому жилому дому, стоящему на холме, откуда открывался прекрасный вид на залив. Он поднялся на ветхом лифте и хотел открыть дверь, когда вспомнил, что отдал свой ключ Нэнси. Тогда он нажал на кнопку звонка. Одет он был в ту же пляжную рубаху, шорты и тенниски, в которых днем раньше покинул Лос-Анджелес, и жаждал помыться и переодеться.
Нэнси открыла дверь.
— Так ты пришел, — улыбнулась она. — С неприятностями покончено?
— Неприятности? Ах, да. У меня все схвачено. Забудь о них. — Он рассмеялся, сгреб ее в охапку, поднял и поцеловал. — Я голоден, — сообщил он. — В холодильнике что-нибудь завалялось?
— Очень даже завалялось, — засмеялась она.
— Ну, давай что-нибудь перекусим и ляжем. — Он уже забыл, что хотел принять душ.
— Идея недурна, — сказала она.
Среди ночи внезапно зазвонил телефон. Фаустафф мгновенно проснулся и снял трубку. Нэнси повернулась, что-то пробормотала, но не проснулась.
— Фаустафф.
— Махон. Сообщение с З-15. Дела плохи. Еще один визит У-легиона. Они просят помощи.
— Может быть, им нужен я?
— Да. Думаю, что дошло до этого.
— Вы в штаб-квартире?
— Да.
— Сейчас буду.
Фаустафф положил трубку и встал. И снова он постарался не потревожить Нэнси, которая, казалось, спала крепким сном. Он натянул черную майку, темные брюки и носки, затем зашнуровал свои старые тенниски.
Вскоре он уже гнал свой «бьюик» к китайскому кварталу, а немногим позже уже входил в «Золотые ворота», где его ждали Махон и Холлом.
Холлом работал с туннеллером, его лицо нетерпеливо дергалось.
Фаустафф прошел прямо к бару, открыл его, достал бутылку бурбона, стаканы и выставил их на стойку.
— Хотите выпить?
Холлом яростно мотнул головой. Махон отвернулся от Холлома, за которым внимательно наблюдал.
— У него затруднения, профессор. Не удается проложить туннель достаточно глубоко. Не можем достичь З-15.
Фаустафф кивнул: — Это доказывает, что там действует крупный У-легион. Это уже случалось в свое время на З-6, помните? — Он налил себе полный стакан и разом проглотил его содержимое. Мешать Холлому, который знал о туннеллерах все, что нужно, и сам попросил бы помощи, если бы в ней нуждался, он не стал. Он прислонился к бару, налив себе еще один стакан, и напевал одну из любимых старых песен, застрявших в его памяти с юных лет. «Забери меня — я растворяюсь в кольцах дыма в моем мозгу, от туманных развалин времени я убегу, от замерзшей палой листвы, от дрожащей в страхе травы, от песчаных ветров, от неверных миров скорби безумной…» Это был «Господин Тамбурин» Боба Дилана. Вкусы Фаустаффа были старомодны, и современной поп-музыкой он не очень интересовался, считая ее чересчур претенциозной.