Узники Страха - страница 13
Шатры были самых разных размеров и служили, видимо, жилыми или подсобными помещениями. Но ни на одном из островов Артем не увидел ни единой живой души. Все кругом точно вымерло. Лишь тихий шелест прибоя немного нарушал сонную тишину раннего утра, да громкие крики чаек вспугивали стайки белых мотыльков вьющихся над разливом луговых цветов.
Тщательно умывшись и приведя себя в порядок, Артем еще раз огляделся вокруг и, по-прежнему не увидев никого из хозяев этого полотняного царства, направился в «свой» шатер, намереваясь позавтракать, а уж потом подумать, как войти в контакт с этими таинственными, пленившими его людьми.
Он шагнул в проем купола и… невольно попятился назад: перед ним стоял Владыка или кто-то иной, похожий на вчерашнего «бедуина». С минуту тот пристально всматривался в лицо Артема, затем коснулся рукой своей груди и коротко произнес:
— Грей О-Брайн.
Артем понял, что незнакомец назвал свое имя и ответил тем же. Тогда О-Брайн указал ему на кресло у стола и сел сам. Артему ничего не оставалось, как последовать его примеру. О-Брайн снял салфетки, прикрывающие стол, уставленный яствами, и, придвинув Артему небольшую плоскую чашу, положил на нее кусок какого-то аппетитно пахнущего кушанья.
На этот раз Артему пришлось познакомиться с куда большим количеством экзотических блюд и напитков, а когда завтрак был закончен, О-Брайн достал небольшую гладкую пластинку, напоминающую грифельную доску и, вооружившись тонким, заостренным подобно карандашу стержнем, начал быстро наносить им незамысловатые фигурки, изображавшие людей, животных, различные предметы, рассматривая которые, Артем без труда понял, что О-Брайн и его соплеменники издавна живут на дне этой горной котловины, пасут коз, разводят пчел, возделывают какие-то злаки и овощи и не поддерживают никакой связи с внешним миром, о чем более чем красноречиво свидетельствовали две резко перечеркнутые линии, которые провел О-Брайн над изображением котловины, сопроводив это не менее убедительным взглядом. После этого он пододвинул пластинку Артему и, вложив в его руку «карандаш», произнес короткое повелительное слово, которое могло означать лишь: «рисуй!»
Артем задумался. Задача была не из простых. Однако, собравшись с мыслями, он уверенно набросал скопление многоэтажных домов, снующие между ними автомобили, парящие в небе самолеты. Потом, стукнув себя в грудь, изобразил человека с книгой и карандашом в руках. Далее, продолжая указывать на себя, постарался нарисовать, как этот человек, спасаясь от дождя, забрался в гондолу аэростата, как аэростат неожиданно оторвался от земли, перенес его за многие сотни километров к горной котловине, и как он выскочил из нее, чтобы избежать неминуемой гибели.
О-Брайн внимательно следил за всем, что рисовал Артем, время от времени удовлетворенно кивая головой или, наоборот, изображая на лице недоумение, после чего Артем вносил в свои рисунки дополнительные детали.
Наконец О-Брайн стер все рисунки и, тряхнув головой в знак того, что все понял, протянул Артему обе руки, обращенные ладонями вверх. Это был, очевидно, жест полного доверия, и Артем также протянул руки О-Брайну, не скрывая самого искреннего расположения к этому суровому, видимо, очень мудрому и справедливому человеку.
А тот снова взял в руки «карандаш» и начал набрасывать новые рисунки, из которых нетрудно было понять, что никакого выхода из котловины нет, и потому О-Брайн приглашает Артема поселиться в его племени и заняться тем же, чем занимаются его соплеменники.
Остаться здесь навсегда? Похоронить все свои планы, надежды, мечты?! Сердце Артема сжалось в тоске. И О-Брайн, видимо, понял это, глаза его смягчились, он положил руку на плечо Артема и, слегка похлопав ею, сочувственно качнул головой, словно призывая покориться судьбе. Затем резко встал и произнес короткую повелительную фразу. Из-за спины его тотчас выступила молодая девушка.
Артем невольно вздрогнул: откуда так неожиданно появляются здесь люди? Но в следующую минуту эта мысль отодвинулась в сторону, уступив место живейшему интересу. Одежда юной незнакомки мало чем отличалась от костюма О-Брайна и его вчерашних спутников. Но даже бесчисленные складки пышного, свободно ниспадающего «хитона» из тонкой, почти прозрачной ткани не могли скрыть поразительно совершенных линий тонкой фигурки девушки, красиво изогнувшейся в приветственном полупоклоне и будто застывшей в этом стремительном движении Лицо незнакомки не было столь совершенным. Черты его были, пожалуй, слишком крупноваты, рот излишне велик скулы больше, чем следовало бы, выступали вперед. Но все искупали глаза: огромные, широко расставленные, цвета сургучной яшмы, они будто светились, подобно двум уголькам потухшего костра, внезапно вспыхнувшим на сильном ветру. А главное — лицо это показалось Артему удивительно знакомым. Он будто уже видел его, видел совсем недавно… Но где? Когда?