В бой роковой... - страница 49
Как-то лейтенант Вильсон, то и дело нервно пощипывающий свои черные бакенбарды, вынул из кармана листовку — одну из тех, что Аня подкинула, и убежденно произнес:
— А все-таки главное зло — вот это.
На него набросились. Уж не поддался ли он большевистской писанине? Лейтенант уклонился от прямого ответа, лишь с сожалением заявил:
— На такие листки нужно противоядие, а мы его не нашли и отыгрываемся на солдатах. Вряд ли одними наказаниями можно поднять дисциплину.
— Он недалек от истины, — выслушав Аню, с веселой улыбкой заметил Боев и в свою очередь рассказал о встрече военкома Кузьмина с американцами.
Эзерини начал рассказывать о лейтенанте Вильсоне, но Аня вспыхнула и со словами: «Дядюшка, не нужно» — убежала в свою комнату.
— Девочка, еще ребенок, — покачал Ян головой. — Тяжело ей там среди офицерья. Пристают.
Этот Вильсон был сдержан, нередко даже останавливал разошедшихся друзей. Она платила ему уважением, старалась первому принести еду, выбрать для него кусочек получше. Над ним стали подтрунивать. Как-то он задержался, все уж вышли из столовой. Она собирала посуду. Заметила, что он не сводит с нее глаз, и встревожилась. Спросила: «Вам что-нибудь принести, господин лейтенант?» «Нет, — отвечает он. — А смотрю я на тебя потому, что ты похожа на мою невесту». «Ах, вот что. Я бы такого ждать не стала». Он удивился: «Почему, мисс, разве я не красив?» Аня ему: «Внешне вы красивы, а душой жестоки». «Разве ты знаешь мою душу?» — «Знаю. Вместе со всеми вы уже принесли много горя и страданий нашим людям!» Выпалила и побежала на кухню. Испугалась, что арестуют, Лотте все рассказала. Та пожурила за несдержанность и велела выйти, извиниться. Не пришлось. Лейтенант опередил ее. «Я хочу, чтоб моя невеста была такая же умная, как ты, мисс», — сказал он.
Макар восторгался Аней. Распрощавшись, ушел, не дождался девушки. А она долго сидела, склонившись над заветной тетрадкой, которой доверяла свои тайны. Радовалась, что Макар вернулся.
Возвращение Боева из-за линии фронта благотворно сказалось на работе подпольщиков. Получив денежные средства, они пришли на помощь семьям арестованных, стали приобретать бумагу и оружие. Но важнее было другое — чувство уверенности в необходимости дела, за которое взялись, для Красной Армии, для всей Республики Советов. Люди стали собранней и тверже, зная, что скоро к ним придет помощь.
Силы подполья сконцентрировались на пропаганде и агитации, на распространении листовок. Люди, взявшиеся вручать их солдатам Антанты, не боялись трудностей, особенно после того как узнали, что призваны выполнять личное поручение Ленина, что среди листовок есть написанные им. Однако листовок было доставлено слишком мало, а газеты «The Call» («Призыв») — всего несколько экземпляров. Надо действовать наверняка, чтобы каждый экземпляр попал к читателям.
Аня решила распихать листовки в служебном помещении — часть бросить в угол коридора, часть положить на окно в туалете. А одну завернуть в газету «The Call» и вручить ее лейтенанту Вильсону. Не выдаст, пожалуй, он девушку, похожую на его невесту. Для предосторожности, конечно, не мешает потом сказать, что газету подняла на улице. Сложенную вчетверо, она спрятала ее за шторой около стола, за который обычно садится лейтенант. Все сделала, как наметила, но с газетой не получилось. Вильсон на завтрак не пришел, на его место сел другой, и, когда Аня удивленно посмотрела на него, офицеры вокруг засмеялись:
— На фронт уехал жених твой, леди!
«Леди» совсем смутилась, что еще больше развеселило офицеров. Один из них громко спросил:
— Не могу ли я заменить его, леди?
— Нет! — под общий хохот бросила она, думая о газете.
Подала котлеты и кофе, начала убирать со столов посуду. Вдруг веселый, шумный разговор прекратился. Покосившись, Аня увидела, что офицеры склонились над развернутой газетой. Поняла: кто-то отдернул штору и обнаружил газету. Вероятно, они решили, что ее забыл Вильсон, склонный к собиранию листовок. Этак еще лучше, никаких подозрений. Читайте, господа!.. Аня спокойно убирала столы. Ей был слышен голос чтеца: «Рабочие и крестьяне России... освободились от ожиревших, купающихся в золоте паразитов, которые с незапамятных времен грабили и угнетали их. То же самое должны сделать и рабочие Британии... Нам следует дерзать, дерзать и еще раз дерзать. Дерзать для того, чтобы взвился красный флаг — флаг освобождения человечества».