В огне - страница 11
Она уже чувствовала, как врезается в невидимую стену – стену между той жизнью, которая ей знакома, и той, в которую автоматически утянут ее выигранные деньги. Но другие же справляются, а она чем хуже? Потихоньку разберется.
Снова открыв телефонный справочник, Дженнер выбрала один из универсальных банков, подождала, пока часы покажут девять, и набрала номер. Когда на том конце провода женщина выдержанным и профессионально дружелюбным тоном ответила, Дженнер сказала:
– Я видела вашу рекламу в телефонном справочнике. А что именно означает «полный комплекс услуг»?
– Это означает, что мы оказываем услуги по финансовому планированию и инвестированию, предоставляем ссуды на покупку домов, автомобилей, катеров, потребительские кредиты, а также предлагаем широкий спектр программ для хранения сбережений и обслуживания чековых книжек, из которых вы можете выбрать то, что вам подходит, – без запинки проговорила женщина.
– Спасибо.
Дженнер повесила трубку, выяснив все, что требовалось. Финансовое планирование. Могла бы и раньше догадаться. Словечко то и дело проскакивало по телевизору. С финансовым рынком постоянно что-то творилось: то он падал, то рос, то бродил по кругу – в общем, разве что в задницу себя не целовал.
Урок номер один: то, что Дженнер называет «деньгами», люди с большими деньгами именуют «финансами».
Вернувшись к справочнику, она отыскала «Финансовое планирование». Здесь содержалось множество объявлений, некоторые из которых она уже видела в разделе рекламы. Было и несколько подкатегорий: паевые инвестиционные фонды, акции и облигации, инвестиционные и брокерские фирмы.
Она три раза просмотрела список в рубрике «Консультанты по финансовому планированию» и выбрала «Пэйн Эколс. Финансовые услуги». Помимо строчки в списке у них был и рекламный блок, но не на целую полосу, а значит, рассудила Дженнер, эта контора не самая крупная, но уже прочно стоит на ногах. Важные шишки могут исподтишка посмеяться над ней или, что еще хуже, воспользоваться ее неопытностью. А компания среднего размера скорее сочтет такого клиента за благословение небес и будет обращаться с ней лучше некуда.
Выбор фирмы – всего лишь первый маленький шаг, но, сделав его, Дженнер почувствовала облегчение. Она справится. Не нужно делать то, чего не хочется. Если люди в «Пэйн Эколс» ей не понравятся, обратится в другую компанию.
Дженнер легонько выдохнула и набрала номер. Со второго гудка еще один профессионально модулированный голос произнес:
– «Пэйн Эколс. Финансовые услуги». На кого перевести ваш звонок?
– Я не знаю. Мне нужно назначить встречу с каким-нибудь специалистом, и как можно скорее.
Женщина сделала небольшую паузу.
– Пожалуйста, уточните, какие именно услуги вам требуются? Тогда я смогу подсказать, кто из финансовых консультантов вам лучше подойдет.
– О... – Дженнер на мгновение задумалась, опасаясь сразу вывалить правду. – Я получила наследство, около пятидесяти тысяч, и хотела бы их вложить.
Она назвала первую пришедшую на ум сумму, по счастью, вполне подходящую: крупную достаточно, чтобы просить совета, и недостаточно, чтобы привлечь внимание.
– Пожалуйста, подождите, – проговорила женщина, снова перейдя на благожелательный тон. – Я вас соединяю.
– Погодите-ка! А с кем?
– С помощницей мисс Смит. Она договорится с вами о встрече.
Мгновение в трубке стояла тишина, потом по барабанным перепонкам застучала какая-то ритмичная мелодия. Чего они добиваются? Вынуждают от грохота отключиться? Почему в телефонах не проигрывают нормальную музыку, что-нибудь приятное?
Несколько минут Дженнер ждала, изо всех сил игнорируя отвратительную долбежку. Сколько времени нужно, чтобы перевести звонок? Она с растущим раздражением начала притоптывать ногой. Но едва собралась повесить трубку, раздался легкий щелчок, и очередной ровный женский голос произнес:
– Приемная мисс Смит. Чем могу вам помочь?
Дженнер уже начинали доставать эти безличные, идеальные голоса. Их что, уволят за проявление хоть капельки человеческого интереса?
– Меня зовут Дженнер Редвайн. Я хотела бы записаться на прием к мисс Смит.