В плену сомнений - страница 24

стр.

— Это не так.

— Ты лжешь.

— Разве похоже на то, что я стала матерью? Вчера мы три раза занимались любовью. Ты заметил, чтобы я была когда-нибудь беременна? — оскорбленно воскликнула Андреа.

Вчера он не мог ничего заметить, слишком взволнованный открытием, что все еще любит ее.

— Он — мой, — упрямо повторил Клай. — Если нет, то почему ты так запаниковала, когда я увидел его?

— Да потому, что мой брат не умеет держать рот на замке. Теперь он каждому расскажет, что ты был у меня и что я была не одета. А я не хочу, чтобы обо мне ходили слухи, Дин.

Хотя в том, что она сказала, был свой смысл, Клай все еще не верил ей.

— Он похож на меня. Проклятье, как ты можешь лгать, что это не мой ребенок?

Глаза Андреа потеплели, и она коснулась руки Клая.

— Клай, Тим не может быть твоим ребенком. Во-первых, я бы знала, если бы родила, а во-вторых, он родился в феврале. В последний раз тогда мы были вместе на Новый год. А в мае ты получил диплом.

В феврале? Клай медленно опустился на кровать, закрыв лицо руками, когда до него дошел смысл сказанного.

Он застукал отца и мать Андреа в мае. Теперь все цифры сошлись.

Проклятье. Тим был его сводным братом. Плодом супружеской неверности его отца и матери Андреа. Неудивительно, что он так походил на него.

— Не верю, что ты так плохо думаешь обо мне, если полагаешь, будто я способна скрыть от тебя твоего ребенка. К тому же твои родители не позволили бы мне этого сделать, — заявила Андреа.

Взглянув на нее, Клай увидел в ее глазах правду. Он не был отцом. Он был братом. А Андреа — сестрой. Проклятье, насколько все запутано! А отец? Он знал? А его мать? А отец Андреа? Подойдя к двери спальни, девушка открыла ее.

— Клай, пожалуйста, уходи. Я уже опаздываю, а мне сегодня нужно принимать грузы.

Клай поднялся.

Снова его отец и мать Андреа перевернули его мир. В тот раз Клай сбежал. Но сейчас не может этого сделать. Он не бросит Андреа снова. И еще ему нужно защитить невинного ребенка, который по иронии судьбы приходится ему братом. А для этого нужно поговорить с матерью Андреа. И, как ему это ни противно, со своим отцом.

Подойдя к Андреа очень близко, Клай вдохнул ее аромат. Даже неожиданное открытие, что у него появился брат, не могло погасить его сексуального голода к ней.

— Мы поговорим вечером.

Подняв руку, Клай хотел коснуться нежной щеки Андреа и поцеловать ее, но она, вздрогнув, отступила назад.

— Мы не увидимся сегодня вечером, Клай. Прошлая ночь была ошибкой, и она больше не повторится. Я уже распланировала свое будущее, и ты в него не входишь.


Утро после чудесной, невероятной ночи стало для Клая отвратительным.

Первым человеком, которого он встретил, едва вошел в ворота компании, был Тоби Хейнес.

Гонщик сидел на палубе своей яхты, потягивая из кружки кофе. И несмотря на то, что Клаю хотелось проигнорировать этого человека, вежливость требовала другого.

— Доброе утро, Хейнес, — поприветствовал он гонщика.

— Привет, Дин. — Гонщик медленно оглядел небритое лицо Клая и его помятый костюм. — Провели бурную ночь?

У Клая мгновенно вспыхнуло желание сбить спесь с этого сопляка, но он не стал этого делать.

— Вам, как я погляжу, тоже не спится.

— Я жду Андреа. Мы договаривались выпить вместе кофе, но она опаздывает.

Клай заколебался.

— Она скоро приедет. Сегодня с ней будет Тим. Она покажет ему свою работу.

— Это неудивительно. Она просто помешана на этом ребенке. Но вы это и так знаете?

Решив, что не станет лгать, Клай пренебрег этим вопросом.

— Ну что ж, наслаждайтесь своим кофе, — сказал он, повернувшись, чтобы пойти к своей яхте. Но его тут же остановил смех Тоби.

— Сукин сын, простите за выражение. — Гонщик приветственно приподнял свою кружку. — Этот раунд выиграли вы. Но не обольщайтесь, я вернусь, и Андреа еще станет моей.

Клай ощетинился. Уже не в первый раз он хотел ударить этого напыщенного осла.

— Как бы то ни было, когда вы вернетесь, нас с Андреа здесь уже не будет.

— Это еще почему?

— Моя работа находится в Майами.

Хейнес саркастически улыбнулся.

— Если вы думаете, что она оставит этот город и дело, которым занимается, то вы глупец.

— Вы уверены?