В погоне за правдой 2 - страница 37
Глава 6
Не понимаю, чего он ждёт? С таким сосредоточенным выражением лица смотрит в чёрный для меня экран и ждёт. Между бровями залегла тонкая складочка, а губы упорно сжаты. Я осознала, что впервые вижу его лицо так близко и внимательно к нему приглядываюсь. Тонкая сеть морщинок разбросана по всему лицу. Под правым глазом тонкая точка родинки, а на щеке пониже белеет шрамик, почти незаметный из-за щетины. Не похоже на маскировку, в общем.
— Направление вбил, врубай ускорение! — твёрдо скомандовал Джо и Франц тут же покорился ему.
Я ещё раз проверила своё оружие, провела рукой по шлему, проверяя, нормально ли он закреплён. Джо единым движением набросил на голову свой шлем. Мутная планетка стремительно приближалась. Давление подпрыгнуло, на секунду стало очень тяжело, потом наступила лёгкость. Джо предупредил, что на Анари повышенное давление и нам будет очень сложно передвигаться без скафандра и шлема. Как там Рогесу?
Франц включил автопосадку, так что толчок был почти неощутимым.
— Понеслась, — сообщил Джо, когда корабль содрогнулся от мощного толчка.
— Они нападают сразу, — обобщила я, грустно представляя вмятину на корабле.
План был обговорён, не в деталях, а так, набросками. Действовать приходилось по обстоятельствам, в зависимости от уровня агрессии местных. Естественно, они были агрессивными. В конце концов на корабле целых два представителя мужского пола! И я, как предатель для них.
В нашем мини-кораблике наблюдался запасной выход, крошечное отверстие на самом дне корабля, совершенно незаметное до тех пор, пока его не откроют. Мы быстренько пробежали к нему, Джо медленно сполз первым, следом я, а там уже и Франц. Джо набрал комбинацию цифр на своем карманном компьютере, по идее главный люк на какое-то время должен был распахнуться и из него вылететь несколько вешолкоподобных роботов в запасных скафандрах. Они должны были подрапать прочь, отвлекая внимание.
Джо побежал вперёд, высоко подняв голову, словно собака, почуявшая дичь. Мы с Францом побежали за ним, держа оружие наизготовку. Нельзя недооценивать противника. Очень скоро они раскусят обманку. А что будет потом, лучше не думать. Также мне не хотелось думать о том, как поступит Джо, когда мы отыщем Рогеса. Невольно на память приходила картина, когда нам помог найти друга пират Ражори. Тот уж церемониться не стал, вышвырнул нас… Почему бы и Джо так же не поступить с нами? Утешает только одно — ищейка не получил вторую часть гонорара и до дома его нужно будет подкинуть.
Мы вдруг замерли, в секунду оказавшись в западне. Анари непостижимым образом окружили нас плотным кольцом. В руках у каждой — внушительных размеров копьё с наконечником, подозрительно дымившемся на кончике. Меня поразила их одежда. Никаких различий: на всех тусклые голубоватые скафандры с отливающими серым штанинами, которые и штанинами-то назвать нельзя. Штанины совсем коротенькие, причём широкие. Тело прикрывает удобная броня, а рукава по виду эластичные, с такими запросто можно далеко отвести руку и при желании далеко метнуть копьё. На головах — тонкие полоски, похожие на ободки. Наверное, местное средство связи.
Анари смотрели на мужчин, ничего доброго их взгляд не предвещал. Ощущение, будто они хоть сейчас готовы сделать из них шашлычок. На меня никто не обратил никакого внимания, словно меня тут и не было вовсе.
Никаких действий не происходило. Но по ногам амазонок было видно, что они напряжены, ноги так и застыли, готовые к прыжку.
— Извините, мы хотели бы с вами поговорить, — выдавила я, стараясь настроиться на дружелюбный тон.
Тишина. Амазонки перевели взгляды на меня, окинув оценивающими глазами. Потом многозначительно переглянулись, и вперёд вышла самая высокая и сильная по виду анари. Сначала она сказала что-то на своём языке. Потом послышалось новое — точно такой же голос, только говорящий на моём языке. Похожее изобретение было внутри моего первого знакомого робота.
— Мы не говорим с чужаками, тем более мужчинами, — последнее слово было как будто выплюнуто. Кстати, на их языке оно и звучало, как ругательство.