В погоне за совершенством. Часть 1 - страница 16
Прежде, чем я спросила, он повернулся ко мне и задал свой вопрос:
— У тебя что-то запланировано на оставшуюся часть дня?
Я покачала головой.
— Не хочешь увидеть океан? Солнце сядет через пару часов. Закат непередаваемо красиво смотрится над водой. Такое просто нельзя пропускать.
Я колебалась. Я действительно хотела увидеть пляж, а заход солнца над Тихим океаном... звучало удивительно, но я не была уверена, что остаться в машине наедине с Тэйлором на такой длительный промежуток времени хорошая идея. По крайней мере во время ужина мы были на публике. Я не хотела оставить плохое впечатления о себе.
— Это получасовая поездка, — сказал Тэйлор, как будто прочитав мои мысли. — Мы могли бы немного полюбоваться видом, а затем я отвезу тебя назад в гостиницу. У тебя будет достаточно времени, чтобы отдохнуть перед твоим вторым собеседованием.
Спустя минуту я кивнула.
— Поехали.
Глава 7
Крисси
Пирс Санта-Моники. Я видела его в фильмах, но в жизни он оказался еще красивее. Колесо обозрения на фоне голубого неба, ароматы и звуки, которые могут быть только в этом месте — все, о чем я когда-либо мечтала.
Мы спокойно прогуливались с Тэйлором, иногда перебрасываясь парой фраз, иногда просто наслаждаясь закатным небом. Как раз перед тем, как солнце достигло горизонта, включились фонари, добавив в атмосферу магии. Мы остановились недалеко от края, и я наслаждалась полным панорамным видом.
Вздохнув, я прислонилась к ограде. Запах соленой воды смешался с другими запахами. Внизу были слышны слабые всплески воды. Шла неделя после Дня Труда, так что большинство отдыхающих уехало домой, оставив пирс фактически пустым, по крайней мере, по стандартам Нью-Йорка. Если вы не прижаты плечом к плечу к незнакомцам, то можете считать, что город пуст.
Я смотрела, как медленно исчезает солнце. Тэйлор накрыл мою ладонь своей. Я сразу вырвалась и повернулась к нему.
— Что это ты делаешь?
Он пожал плечами и одарил улыбкой, от которой с женщин наверняка соскальзывали трусики. Если бы я не хотела работу так сильно, это, возможно, подействовало бы и на меня.
— Может, я и в пролете, но могу поклясться, что привлек твое внимание.
Проклятье. Я не была так осторожна, как предполагала.
— Мне показалось, я понравился тебе.
Я вновь вздохнула. На этот раз не от удовольствия.
— Ты мне нравишься. Но ты клиент «Миража». Я не могу встречаться с потенциальным клиентом. Слушай, если бы это был Нью-Йорк, и я бы встретила тебя там безо всяких обязательств по работе, даже если бы я встретила тебя здесь при других обстоятельствах, я бы вцепилась в тебя обеими руками. Но я пытаюсь добиться чего-то большего, а не просто пройти собеседование, завести роман и отправиться домой. — Я примирительно улыбнулась. — Извини.
Он сделал шаг, сокращая дистанцию между нами.
— Перестань, Крисси. — Его взгляд стал горячее, когда он оглядел меня всю. — Я же очень скромный клиент, даже и рядом не стоял с топ-100 «Миража». Им плевать, переспим мы или нет. — Он провел вдоль моей руки кончиком указательного пальца. — Клянусь, что не скажу ни слова. Никто никогда не узнает.
— Мне жаль, Тэйлор, — произнесла я прохладным, ровным тоном. — Этому не бывать.
Я повернулась к нему спиной, чтобы досмотреть закат. Я действительно надеялась, что он поймет намек. Мне хотелось насладиться видом, пока была возможность.
Парень замолк, стоя рядом, но я не чувствовала враждебности. Хороший знак. Тэйлор сохранял почтительную дистанцию, и я смогла расслабиться и позволить себе впитать увиденную красоту. Мы пробыли там еще немного, ожидая появления первых звезд. Из-за огней пирса они казались тусклее, но все же были намного ярче, чем в Нью-Йорке или Чикаго.
Наконец я оттолкнулась от ограды и нарушила тишину:
— Мне пора возвращаться.
Актер кивнул и вежливо улыбнулся. Надеюсь, между нами не возникнет недопонимания. «Мираж» будет недоволен мною, если я обижу клиента.
Мы чуть-чуть поболтали на пути к гостинице, поддерживая легкую беседу и не переходя на что-то личное. Когда мы подъехали, ко мне вернулись приятные впечатления, полученные в момент схода с трапа самолета.