В поисках эликсира бессмертия - страница 18

стр.

— Мы ищем картографа. — прокашлявшись сказал чародей.

— Это я. — сказал старичок. — Милая леди, угощайтесь, пирожки вкусные, с малиновым вареньем, мне их сестра принесла. — сказал картограф, обращаясь к девушке.

— Спасибо. — сказала девушку, и теперь с чистой совестью взяла пирожок, при этом по-детски показав Дармену язык, мол видишь, как нужно.

— Так кто вы и зачем я вам нужен? — спросил старичок своих чужестранных гостей.

— Мы из далекого от сюда королевства Энерей, и у нас есть одна очень древняя карта, не могли бы вы нас сориентировать, как нам по ней найти искомую страну. Дело в том, что многих королевств, отмеченных на этой карте уже не существует. Извините. — произнеся последнее, Дармен указал на пирожок в его руке.

Картограф пристально посмотрел то на Дармена, то на Энджин, а затем сказал:

— Ешьте на здоровья, мне их сестра приносит каждый день. Я слыхивал о таком королевстве, оно и впрямь очень далеко от сюда. Дайте-ка мне сюда вашу карту, попробую вам помочь. — сказал серьезно картограф.

Дармен протянул ему карту, и тот надев очки, начал ее изучать. Он внимательно ее осмотрел, затем вышел из кухни и спустя пару минут вернулся с лупой, после чего вновь всю ее внимательно осмотрел, даже понюхал.

— Где вы ее взяли? Этой карте уже не одна сотня лет, я бы сказал больше тысячи лет. Такие манускрипты давно не используют. Просто удивительно, что она до сих пор в таком идеальном состоянии. — удивленно произнес картограф.

— Я же говорил, карта древняя. Скажем, мне она досталась по наследству, а что, с ней что-то не так? — теперь уже задумался Дармен.

— Да, не так. Это особенная карта, на ней нанесены не реально существующие королевства, а мифические, или связанные с какой-либо легендой. Такие карты составлялись индивидуально для определенного человека, и найти нужное вам место, можно только при условии, если вы знаете, что в ней зашифровано. — сказал картограф.

Чародей задумался, теперь ему стало понятно, почему он не мог понять названия государств, тогда он решил, что их уже не существует, а все оказалось еще сложнее.

— Вот, молодой человек, смотрите. Вот здесь написано: «Абиньера». Вам это о чем ни будь говорит? — подозвав чародея и ткнув пальцем в карту, спросил картограф.

— Нет. — честно ответил Дармен.

— Вот что за молодое поколение, ничего не знаете. — сокрушался дедушка. — Абиньера — это цветок, похож на ромашку, только имеет чуть голубоватый оттенок, и произрастает лишь в одном единственном королевстве — Агабая. Вы сейчас находитесь здесь.

— Значит, сейчас мы находимся в королевстве «Абиньера»? А точка, которая нам нужна здесь, получается, мы совсем недалеко от нужного места? — решил еще раз уточнить Дармен.

— Если вы ищите Элефор, то да. — подтвердил картограф.

Дармен обрадовался, ведь согласно древней карте, сейчас их от страны драконов отделяло лишь одно королевство. Отправившись в Агабая по воле случая, он даже не мог предположить, что настолько приблизится к своей мечте.

— Вы зря так радуетесь. — сказал картограф, глядя на улыбку на лице Дармена.

— От чего? — спросил чародей.

— Элефор, она же страна драконов, это миф, ее невозможно найти. Когда великие драконы покидали мир, они покинули его навсегда, и я не думаю, что, уходя, они оставили карты, как их найти. Но даже если предположить, что весь этот бред правда, вы все равно туда не попадете. Видите, эту надпись: «Лабаратти»? Так вот это означает ледяная земля. — сказал картограф.

— И? — подала голос Энджин.

— Это место невозможно пройти, там стоит сильнейший холод, какой ты только способна представить. — сказал Дармен.

— И единственные кто там способен выжить, это бубаки — ледяные монстры, как их называют. Хищники, берущие силы из холода. — сказал картограф, еще сильнее напугав девушку.

— И что, туда совсем не пройти? — решила еще раз спросить Энджин, уже заранее зная ответ.

— Нет. — огорченно сказал Дармен, понимая. Что Элефор так и останется несбыточной мечтой.

— Говорят ледяная земля, это край света, там, где она начинается, заканчивается мир. — сказал картограф.

Энджин никогда ранее не слышала о ней, впрочем, проведя много времени с Дарменом, она поняла, что вообще ничего не знает о мире, ее мир был лишь салоны и балы, а он на самом деле куда больше и интереснее. И опаснее.