В поисках любви - страница 11

стр.

— Во всяком случае, его отец сколотил целое состояние на лесоторговле, — сказала она.

— Ну, известно, насколько хорошо он сможет продолжать дело отца, скептически заметила

Джин. — Кроме того, он американец…..

— Англичанин. Но ты права. На него смотрят как на американца. Ему необходимо попасть в высшее общество. — Беатрис выскользнула из расшитого кимоно и надела платье. — Ну как?

— Великолепно! — Джин на минуту отвлеклась от волнующей темы и восторженно посмотрела на подругу.

Тонкая светлая ткань платья мягкими складками ниспадала до щиколоток. Разрезные рукава скреплялись маленькими золотыми застежками и открывали красивые руки Беатрис.

— Так я хотела ехать на вечер к Чевитэмам. Или надеть его на концерт в субботу? Да, Эсси, что такое? — Эти слова относились к горничной, которая вошла в будуар, неся еще один букет.

— От мистера Гордона, мисс. Вот его карточка. Он ждет внизу.

— Сейчас мы спустимся.

— Неужели ты собираешься встречать его в этом платье?! — изумилась блондинка.

— Почему бы и нет? Эсси, проводи мистера Гордона в гостиную.

— А может, лучше на террасу? Би, сегодня так жарко…

— Нет. В гостиную. Пусть приоткроют окна. — Беатрис провела по волосам гребнем и нетерпеливо огляделась: — Мне нужно что-нибудь, чтобы украсить волосы.

Джин вытащила белую розу из букета, присланного накануне Генри Стерном. Но подруга решительно покачала головой:

— Дорогая, живые цветы — плохое украшение. Они слишком быстро вянут… Это гораздо красивее. Посмотри, — и она достала из шкатулки заколку с небольшим бриллиантовым цветком.

Наконец Алан, ожидавший в гостиной, услышал легкие шаги, и девушки вошли в комнату.

— Мистер Гордон? Добрый день, — Беатрис улыбнулась. Она вдруг взглянула на юношу насмешливо и откровенно. Алан почувствовал, как у него заколотилось сердце. Заметив смущение, женщина, словно удивившись, чуть шевельнула бровью и прищурила глаза. Казалось, она на секунду задумалась о чем-то и тут же выбросила из головы неприятную мысль.

— Моя подруга мисс Феррит — мистер Гордон. Цветы были прелестны… — И снова пронизывающий взгляд и обворожительная улыбка.

Алан судорожно глотнул воздух и с трудом перевел дыхание. Ничего подобного раньше с ним не происходило.

— Я не помешал вам? Вы куда-то собрались? — Алан заметил платье Беатрис.

— Откровенно говоря, вы застали нас врасплох, — ответила Джин. — Мы как раз возились с платьями…

— Впрочем, эта тема интересна только для женщин, — Беатрис снова улыбнулась, но на этот раз тепло и дружелюбно. — Расскажите лучше про ваши дела. Как поживают мисс и миссис Харди?

Девушки держались так любезно и просто, что Алан разговорился и даже упомянул о недавней деловой встрече.

Беатрис заинтересовалась этим, и молодого человека поразило, насколько здраво она рассуждала о таких серьезных вещах. Большинство девушек из общества занимали только наряды, вечеринки и сплетни.

— Теперь, проведя столько лег в Америке, вы можете сравнивать ее с Англией… — заметила девушка.

— Я думаю, что не стоит этою делать. — Алан, несмотря ни на что, оставался англичанином. — Там — суета, желание преуспеть, заработать… а старый добрый Альбион смотрит на все это свысока.

— Вы правы, — задумчиво кивнула Беатрис. — Нельзя приобрести благородство или старинный род… Мы сильны своими традициями… и культурой…

Разговор перешел на живопись, и Алан обнаружил в Беатрис тонкого и понимающего ценителя. Когда же она упомянула, что среди ее друзей есть художник, молодой человек твердо решил попасть в избранный круг.

— Его зовут мистер Генри Стерн. Он работает в журнале, и еще у него своя студия, — пояснила блондинка.

— Да, Джин, — обратилась Беатрис к подруге, — ты помнишь, что тогда сказал нашему живописцу мистер Кейси…

— Мистер Кейси? — переспросил Алан. — Мистер Герберт Кейси?

— Нет, мы говорим о его сыне Фрэнке. А вы знакомы с мистером Гербертом?

Миссис Блейк, тетка Беатрис, упоминала, что мистер Кейси — один из бывших партнеров отца Алана. Девушка рассчитала правильно, теперь Алан увидел возможность войти в ее кружок, познакомившись с Фрэнком Кейси.

— Все-таки ты очень умна, Би, — с восхищением сказала Джин, когда Алан ушел. — Теперь он наверняка будет на концерте в субботу!