В поисках любви - страница 5
Но Роберт действительно был рассудительным человеком и совершенно справедливо решил, что Магда Корнер, дочь местного фабриканта, — партия гораздо более выгодная…
Тоненькая и хрупкая Кэти обладала сильным характером и сумела справиться с собой. Она даже сумела вежливо кивать Роберту при встречах.
Но с тех пор она, не отдавая себе в этом отчета, боялась полюбить вновь, боялась быть преданной вторично, снова испытать эти муки, когда боль душевную можно было ощущать физически…
И вот теперь, вспоминая этого юношу, такого же молодого, беспечного и богатого, как Магда Корнер, она повторяла как заклинание: «Забудь его… Он никогда не обратит на тебя внимания…»
«Никогда больше не пойду туда, — решила она наконец. — А если Морин будет сплетничать, постараюсь перевести разговор на другую тему…»
— Пить… — это простонала женщина, избитая своим мужем.
Кэти, погруженная в размышления, вздрогнула и поспешно встала. Работать. Только работать. Учеба помогла ей забыть Роберта, работа не позволит думать об этом Алане.
Утром, устав с дороги, юноша спал долго. Кухарка Дора возилась на кухне — готовила вкусный завтрак для гостя.
Миссис Харди вздыхала:
— Милосердный Боже, как он похож на отца в молодости…
— А я, оказывается, хорошо помню ваш дом, — сказал Алан, когда они все уже сидели в столовой. — Библиотека, кабинет мистера Харди, потом эта уютная гостиная с лестницей, ведущей наверх… Лаура улыбнулась:
— На Рождество вы с Марианной всегда с таким нетерпением ждали, когда вас позовут к елке… Хотя ты изо всех сил делал вид, что тебе абсолютно все равно и ты уже слишком велик для подобных забав.
— Да, — засмеялся юноша. — Хотя тогда я совсем не обращал внимания на свою кузину, — он лукаво взглянул на Марианну. — Тетя, мне не хочется заниматься делами с первого же дня. Кроме того, я приехал раньше и заслужил небольшой отдых. Может быть, я смогу хоть теперь искупить свою давнюю вину и сводить сестренку на прогулку?
— Скорее, это она тебя поведет. Думаю, ты не настолько хорошо помнишь Лондон. — Миссис Лаура положительно не могла отказать племяннику и дала разрешение на прогулку.
После завтрака Алан встал из-за стола, подошел к окну и вдруг замер.
— Кто это? — удивленно спросил он.
У соседнего дома остановилась машина. Из нее вышел молодой мужчина. В дверях дома появилась Беатрис Уэйн — высокая, надменная, в роскошном платье и шиншилловой накидке. Она кивнула мужчине, протянула ему руку для поцелуя, в он распахнул перед ней дверцу машины.
— Это наша соседка, мисс Уэйн, — неприязненно ответила тетка. — Особа из высшего света…
Алан ничего не ответил.
— Когда я была молода, — усмехнулась миссис Харди, — такие платья носили только… — Она осеклась, посмотрела на дочь, вздохнула и честно закончила: — Такие платья вообще не носили…
Глава 4
Поезд замедлил ход и остановился. Пассажиры двинулись к выходу.
Немолодой человек с серьезным лицом и седыми висками на несколько секунд задержался на перроне, раскуривая сигару. Удостоверившись, что на него не обратили внимания, он направился к выходу.
По-видимому, незнакомец оказался в Рединге впервые, потому что некоторое время плутал по улицам (впрочем, ничего не спрашивая у прохожих), но наконец, облегченно вздохнув, он решительно направился к небольшому ресторану.
В этот час народу в ресторане было немного. Странный посетитель задержался в дверях, внимательно оглядывая зал.
Увидев за стойкой светловолосого молодого человека, приезжий вздрогнул: «Поразительное сходство… Может получиться. Только надо все правильно рассчитать…»
В свою очередь, парень за стойкой заметил незнакомца и косился на него с подозрением: почему это тот стоит на пороге, не заходя внутрь, и так пристально осматривает всех?
— Я могу чем-нибудь помочь, сэр? — обратился он к приезжему со всей возможной вежливостью.
Пожилой человек вздрогнул. «Господи, и голос…»
— Мистер Ноэль Гордон?
— Да, чем могу служить?
— Я бы хотел поговорить с миссис Эдной Фрост. И с вами, — незнакомец протянул молодому человеку визитную карточку: «Филипп Эдвардс, адвокат»
Филипп Эдвардс не любил Джеймса Гордона.