В ритме танго - страница 53

стр.

— Я же еще не согласилась, — еле слышно проговорила Сандра, с трудом переводя дыхание.

— Но ты же согласишься? — Глаза Дика светились лукавством.

— Какой ты самонадеянный! Почему ты так решил?

— Я это почувствовал. — Он снова потянулся к ее губам.

— Ну ладно, — сказала она, слегка отворачиваясь, — я подумала и решила.

— Что ты решила? — спросил он, перебирая рукой ее волосы. На его лице застыло выражение неземного блаженства.

— Я согласна, чтобы ты был моим этим… ухажером! — И Сандра рассмеялась. — Только без этих всяких… глупостей.

— Хорошо, без глупостей, — согласился Дик, и его губы снова встретились с ее губами…

11

Они договорились встретиться вечером, но еще до обеда Сандра, возившаяся в саду с бурно разросшимися кустами жасмина и напевавшая себе под нос легкомысленную мелодию, услышала голос матери:

— Сандра! Тут пришел Дик Невилл!

Сандра выбралась из зарослей с огромными садовыми ножницами в руках.

— Ничего не получается! — с раздражением сказала она. — Эти ножницы никуда не годятся.

— Ладно, брось это. Я попрошу мистера Лонгема.

Мать подняла ножницы и направилась к дому.

— Через полчаса обед, — произнесла она, уже стоя в дверях. — Дик, вы же не откажетесь отобедать с нами?

— Я не знаю, — пробормотал он, все это время, молча смотревший на Сандру. — Если Сандра меня не прогонит…

— Как можно! Сандра, ты должна помнить хотя бы об элементарных правилах приличия.

— Я вообще молчу, — буркнула Сандра. Когда миссис Томпсон удалилась, Дик наконец произнес:

— Привет.

— Привет, — ответила Сандра. — Предупреждать же надо. Я тут вымазалась, как трубочист, и вообще…

— Ты потрясающе выглядишь. И тебе очень идет эта косынка… и эта рубашка…

— И эти старые резиновые сапоги, — со смехом закончила Сандра. — Ладно, погуляй пока тут, я пойду, переоденусь.

— Сандра, — окликнул ее Дик, когда она уже повернулась, чтобы уйти. — Извини, что я вот так вломился, без предупреждения. Но я просто не мог ждать до вечера. Я так ужасно соскучился по тебе!

— Я тоже скучала. И думала о тебе все утро, — призналась Сандра, потупив глаза.

Он взял ее за руку.

— Я все-таки пойду, переоденусь. — Она вырвалась и убежала.

Дик с улыбкой смотрел ей вслед…

За столом сначала чувствовалось некоторое напряжение, но вскоре оно исчезло. Дик расхваливал суп из брокколи и телячьи отбивные, отец ему поддакивал, мать была довольна, а Сандра не могла понять, почему у нее кусок в горло не лезет и почему ей так нравится смотреть, как Дик с удовольствием уплетает все, что ему положили на тарелку.

— Чего я никогда не забуду, так это тех пирожков с капустой, — вспомнил вдруг Дик.

— Каких пирожков? — спросила миссис Томпсон.

— Тех, которые вы испекли для пикника, когда мы нашли Жужу, — помните?

Жужа, услышав свое имя, вылезла из-под стола и уставилась на Дика умоляющими глазами.

— Жужа, не попрошайничай, — строго сказал отец.

Жужа виновато на него посмотрела, а потом снова так уставилась на Дика, что он чуть не поперхнулся.

— Ну, что за невыносимое животное! — воскликнула мать. — У нее всегда такие глаза, как будто она как минимум три дня не ела.

— Да, а сама скоро станет круглой, как пуфик, — вступила в разговор Сандра. — Вам же доктор сказал, что ее ни в коем случае нельзя перекармливать. Ей же самой от этого будет хуже. Жужа, ну-ка брысь на место!

Жужа вздохнула, опустила голову так, что ее длинные уши подметали пол, и понуро побрела на свое место.

— Вот если бы она ходила на охоту, как и положено охотничьей собаке, то могла бы есть, сколько захочется, и все равно бы оставалась стройной и подвижной, — заметила мать.

— Уж не прикажете ли мне на старости лет достать дедушкино ружье прошлого века и записаться в охотники? — поинтересовался отец.

— Да нет, это я так, к слову. Жужа просто обожает носиться по лесу, но ей нечасто это удается.

— Я думаю, сегодня долгая прогулка ей обеспечена, — произнес Дик, глядя на Сандру. — Ты не против?

— Не против, — кивнула Сандра, и в ее глазах зажглись еле заметные огоньки. — Пошли! — вскочила она.

— Сандра, ну что за манеры, — упрекнула ее мать. — Нас еще ждут десерт и кофе.

— Не хочу кофе. А десерт — потом. После прогулки для него как раз освободится место. — И дочь выскочила из столовой вместе с радостной Жужей.