В тени луны. Том 2 - страница 8
— Вы сейчас напоминаете мне одну из спартанок, «причесывающих свои длинные волосы перед смертью» в проходе Фермопил. Перестаньте смотреть с таким трагизмом. В чем дело?
— Простите меня за… за это, но мне нужно было остановить вас и не пустить в Чанвар. — Ее голос был тихим и дрожащим, она взглянула на него и увидела, как его брови нахмурились, а в глазах появилось недоуменное выражение. Неожиданно она спросила:
— Почему вы сегодня один? Где ваш ординарец?
— Он заболел, — коротко пояснил Алекс. — Почему вы спрашиваете?
Винтер прерывисто вздохнула:
— Потому что… значит, это правда. Я ничего не придумала.
Алекс поморщившись посмотрел на нее:
— Что правда? Что все это значит?
— Вас собираются убить, — сказала Винтер. — В овраге, на дороге в Чанвар. Я подслушала разговор прошлой ночью и решила предупредить вас. Но… но мне не хотелось, чтобы они догадались, что я все знаю, поэтому, когда вы отказались поехать со мной, пришлось вас заставить это сделать. Поэтому мне пришлось пришпорить Забияку и притвориться, что я убегаю от вас, чтобы вы…
— Погодите. Не повторите ли вы все с самого начала и помедленнее? Кажется, я плохо соображаю с утра.
Неожиданно в его голосе послышались нотки недоверия, и Винтер вспыхнула.
— Вы не верите мне. Вы думаете, что я… Но это правда! Они сказали, что Нияз Мохаммед будет отравлен и заболеет, и что у вашего сайса повреждена рука, поэтому вы поедете один и… — Она обернулась по сторонам и продолжила: — Мне… Мне очень жаль. Кажется, я слишком путано все объясняю.
— Начните с самого начала, — посоветовал Алекс. — Кто это «они»?
— Не знаю. Я лишь слышала голоса. — И она рассказала ему всю историю, связанную с голосами, которые шептались в тени слепой стены, возле трубы, соединенной с ванной, и как она случайно услышала их, а Алекс слушал и не перебивал. Когда она закончила, он немного помолчал и потом спросил, не узнала ли она какой-нибудь голос. Винтер покачала головой.
— Нет. Они говорили очень тихо, и эхо искажало звук.
— Никаких имен?
— Только одно. Человек по имени Механ Лал тоже будет в овраге, чтобы… помочь. Среди слуг такого человека нет.
— Но есть среди моих знакомых, — мрачно заметил Алекс.
Он щелкнул пальцами на уровне плеча, не оборачиваясь. Это был короткий, едва уловимый жест, но Юзаф, находившийся в двадцати ярдах позади, увидел его и приблизился.
— Хузур?
— У тебя есть оружие?
Юзаф сунул руку за шиворот и достал маленький пятизарядный кольт; довольно необычное оружие для сайса. Алекс протянул руку, взял его и спрятал себе в карман.
— Мне могут понадобиться оба. Отвези мем-сахиб домой через военные лагеря и держи рот на замке.
Он увидел удивление на лице Винтер и улыбнулся: но глаза его оставались серьезными.
— Все в порядке. Юзаф — один из моих людей. Вам не следует ездить так далеко без надежного сопровождения. Времена сейчас неспокойные.
Он хотел развернуть Чатука, и Винтер перехватила повод.
— Нет! Алекс, нет! — в ее голосе слышалась паника.
Алекс посмотрел на нее, и лицо его смягчилось. Он коснулся ее руки и пожал крепко и ободряюще.
— Со мной все будет хорошо. Обещаю вам. Ведь я предупрежден и вооружен.
Но пальцы Винтер все еще сжимали уздечку.
— Что вы собираетесь делать?
Алекс неожиданно улыбнулся.
— По правде говоря, не знаю. Не очень-то хочется быть пристреленным, и я собираюсь не допустить этого. Но есть большая разница между человеком, попадающим в засаду, и заранее предупрежденным об опасности.
— Я поеду с вами… и Юзаф может поехать…
Алекс покачал головой:
— Нет, нет. Это все испортит. Они ожидают меня одного, и если увидят кого-нибудь рядом, то оставят свой план и подождут другой возможности. И в следующий раз меня могут застать врасплох.
— Алекс…
Алекс выдернул повод из ее рук и твердо произнес:
— Ради бога, не смотрите на меня так! — Он заметил, как она дернулась, словно он ударил ее, и нетерпеливо добавил: — Простите. Я очень благодарен за то, что вы меня предупредили. Теперь уезжайте, возвращайтесь в дом.
Он пришпорил Чатука и поскакал галопом по открытой равнине к отдаленной роще; Винтер развернула свою лошадь и смотрела, как его фигура становится все меньше и меньше, пока, наконец, он не скрылся за деревьями.