В усадьбе - страница 15

стр.

Дѣвочка вышла изъ-за стола и удалилась.

— Остынетъ борщъ, остынетъ, горячился баринъ. — Нѣтъ, какова подлая собака! Надъ кротомъ стойку дѣлаетъ, а на болотѣ изъ-подъ ея носа дичь вылетаетъ — и она хоть бы что… Вотъ и Лидочка пропала. Удивительное непослушаніе! Посылаешь за другими, а они сами пропадаютъ. Ни Васи, ни Ивана, ни пироговъ, ни Лидочки… А все вы, Анна Николаевна, обратился онъ къ гувернанткѣ. — Вы ужасно дѣтей распустили. Надо быть построже… Такъ нельзя… Надо наказывать за непослушаніе. Я посылаю за Васей — онъ не идетъ, посылаю Лидочку вторично за нимъ — и онъ не идетъ, и Лидочка пропадаетъ. Чья это вина?

Гувернантка вспыхнула и заморгала глазами.

— А этотъ мерзавецъ Иванъ! Весь домъ у насъ распущенъ. Поваръ травлей кротовъ во время обѣда занимается… Да прикрой ты, душечка, крышкой миску-то… Никого нѣтъ… Всѣ пропали. Во время обѣда вдругъ травлю затѣяли!

— Да вѣдь дѣти… Кротъ… Вотъ они и смотрятъ… оправдывала жена.

— А большой болванъ лакей? Да и что тутъ смотрѣть на крота! Самая обыкновенная вещь… Я думаю, они его тысячу разъ видали.

— Нѣтъ, дѣти ни разу не видали крота, отвѣчала гувернантка. — Они нѣсколько разъ интересовались, какой такой кротъ роетъ клумбы и гряды, но не видали его.

— И нечего тутъ видѣть-съ… Особливо при травлѣ… Травля не дѣтское дѣло. Она развиваетъ кровожадные инстинкты въ дѣтяхъ, пріучаетъ ихъ къ безсердечію.

— Я сейчасъ схожу за Васенькой и Лидочкой.

Гувернантка встала изъ-за стола.

— Пожалуйста, только и вы не пропадите съ ними вмѣстѣ. Да прежде всего гоните этого болвана Ивана. И чтобъ онъ, какъ можно скорѣе, несъ пирожки.

Прошло еще минутъ пять, а ни гувернантка, ни дѣти, ни лакей не показывались.

— Однако, вѣдь это хоть кого взбѣситъ! закричалъ баринъ, съ сердцемъ отодвигаясь отъ стола и сбрасывая съ груди салфетку. — Четверо теперь пропало. Дался имъ этотъ кротъ! Ну, дѣти глупы, своевольны, а гувернантка-то, взрослая дурища! Ты, душечка, совсѣмъ домъ распустила. Это ни на что не похоже. Въ какомъ это порядочномъ домѣ можетъ быть, чтобы болѣе четверти часа сидѣть за столомъ передъ поданной миской и изъ-за какого-то крота не дотрогиваться до нея, дожидая пирожковъ! Позвольте… Да этотъ каналья Иванъ даже и ложекъ на столъ къ приборамъ не положилъ! Нѣтъ, такъ нельзя…

— Сейчасъ, сейчасъ… Не горячись… Тебѣ вредно. У тебя сердце не въ порядкѣ… Сію минуту я ихъ всѣхъ сюда пригоню. Въ самомъ дѣлѣ, ужъ это ни на что не похоже.

Жена вышла изъ-за стола и тоже исчезла. Черезъ нѣсколько минутъ, весь взбѣшенный, побѣжалъ за ней и баринъ

— Послушайте, господа! кричалъ онъ на крыльцѣ чадамъ и домочадцамъ. — Вы, кажется, просто дразните меня и, кажется, нарочно уморить хотите. Вы знаете, что у меня сердце не въ порядкѣ и что мнѣ сердиться вредно.

На дворѣ была цѣлая толпа. Стоялъ поваръ съ кочергой и шевелилъ полумертваго крота, заставляя его ползать. Лакей Иванъ пихалъ по направленію къ кроту кошку, но кошка, боясь многолюдія, пятилась и не брала крота. На сцену эту смотрѣли дѣти, гувернантка, барыня, садовникъ, баба-скотница. Гувернантка даже учила лакея:

— Иванъ! Брось кошку прямо на крота — и тогда она его возьметъ.

Дѣти, увидавъ отца, радостно обернулись къ нему.

— Папочка! Посмотри, голубчикъ, какой кротикъ хорошенькій! кричала Лидочка. — Черненькій, желтенькія лапки… А наша Машка его боится и даже пятится.

— По мѣстамъ! Что это за сборище такое! Какъ вамъ не стыдно! Дѣти, Анна Николаевна, душечка, за столъ! кричалъ баринъ. — А ты, дубина, вмѣсто того чтобъ подавать къ столу пирожки, ты съ кошкой возишься! кинулся онъ къ лакею. — Маршъ въ кухню! А съ тобой, поваръ, я послѣ обѣда посчитаюсь! Ты чего тутъ? обратился онъ къ садовнику. — Твое дѣло развѣ здѣсь быть?

— Я насчетъ крота-съ… Надо же съ нимъ покончить… Вредная насѣкомая… Сколько они у насъ клумбовъ-то перепортили!

— Я тебѣ покажу крота! Ты за теплицами смотри, у тебя теплицы не топлены. Скажите на милость, какую потѣху во время господскаго обѣда затѣяли! Баринъ умираетъ — ѣсть хочетъ, а они крота травятъ.

Толпа начала расходиться.

Только черезъ четверть часа семейство въ полномъ сборѣ сидѣло за столомъ и ѣло остывшій борщъ съ остывшими пирожками. Баринъ оставилъ дѣтей безъ сладкаго блюда и читалъ всѣмъ, не исключая и жены, нотацію.