В западне - страница 3

стр.

— Я об этом подумываю, — призналась Шери, целуя подругу в надушенную щеку. — Мой семейный долг, пожалуй, выполнен: я все-таки пришла, показалась в зале. Деду будет не в чем меня упрекнуть.

— Да что ты, здесь же так весело! — искренне удивилась Дженни.

Ее подруга кисло усмехнулась.

— Ты же знаешь, я не люблю балов…

— Неужели ты пришла одна? Никогда не поверю, что такая красавица…

Шери с трудом сдержалась, чтобы не нагрубить.

— Мой кавалер сбежал. Я ему отдавила ноги, и он, должно быть, обиделся, попыталась отшутиться она. И вдруг выпалила неожиданно для себя самой: — Дженни, ты видела здесь… одного мужчину?

— Даже не одного, — рассмеялась та. — Их тут очень много, и все они танцуют с женщинами. Не правда ли, странное занятие для бала?

— Ну, этот ни с кем не танцевал. Он больше похож на… Роберта Брюса, чем на заядлого танцора.

— Шери, ты меня заинтриговала. — Глаза Дженни заблестели. — И где же ты нашла этого Роберта Брюса?

— Я его не искала, просто случайно заметила… Он стоял на галерее.

— Похоже, он произвел на тебя впечатление, — лукаво сощурилась Дженни. — Ты что-то выглядишь непривычно оживленной.

— Ну тебя с твоими шуточками! — отмахнулась Шери.

— Ладно, не сердись. Хочешь, посмотрим список гостей и узнаем имя твоего таинственного незнакомца? Может, даже номер телефона!

— Да не стоит, — запротестовала Шери, досадуя на себя. — Это было пустое любопытство. Новое лицо, и все такое…

— И симпатичное лицо? — полюбопытствовала Дженни.

— Симпатичное? — Девушка покачала головой. — Нет. Пожалуй, симпатичным я бы его не назвала. Скорее… интересным.

— В таком случае обязательно изучу список. — Дженни подхватила подругу под руку. — Пойдем-ка покажешь мне своего Роберта Брюса!

Но высокий незнакомец уже исчез. Его не было на галерее, не было и среди танцующих. Будто бы растворился в воздухе. Но на ограждении галереи стоял пустой бокал из-под шампанского, а значит, это все не могло быть просто игрой воображения!

— Наверное, его похитила какая-нибудь дама, — шутливо предположила Дженни. — Или он сам сбежал, посмотрев на все это и решив, что благотворительностью лучше заниматься у себя дома, а не на балу… В чем он, пожалуй, не так уж и не прав.

— О да, — с готовностью подтвердила Шери. — Знаешь, я сейчас последую его примеру, что-то голова разболелась… Передай, пожалуйста, мистеру Эндрю Стюарту, что… Впрочем, я напишу ему пару слов.

Она достала визитную карточку и нацарапала короткую записку — короткую, но достаточно категоричную.

— Ну вот, подруга, ты решила меня бросить одну в этом ужасном месте. — Дженни картинно закатила глаза.

Шери в ответ улыбнулась.

— Ну, надолго ты одна не останешься. В таком-то платье…

Но Дженни ее перебила:

— Дорогая, когда же ты наконец забудешь проклятого Уилла и начнешь жить полной жизнью? Я устала смотреть, как ты бегаешь от мужчин! Взять того же Эндрю Стюарта — элегантный, из хорошей семьи…

— Я вовсе ни от кого не бегаю, — запротестовала Шери. — Просто мне пока нравится быть одной. В любом случае элегантный Эндрю не соответствует моему мужскому идеалу.

— А кто соответствует?

— Никто! — отрезала Шери, может быть, слишком поспешно. — Знаешь, в одиночестве спокойней. Ни от кого не зависишь…

— Зато, должно быть, ужасно скучно. — Дженни наморщила курносый носик. Ну хорошо, ступай домой, вижу, я тебе уже надоела… Созвонимся завтра. — И она розовой бабочкой упорхнула прочь.


К счастью для Шери, таксист оказался неразговорчивым. Она устроилась на заднем сиденье и, глядя на пролетающие за стеклом огни ночного Эдинбурга, предалась невеселым размышлениям.

Надо быть пожестче с дедушкой, запретить ему устраивать ее личную жизнь. Все эти кавалеры по заказу… Конечно, Шери высмеяла Эндрю в разговоре, но все же происшествие на балу больно ранило ее самолюбие. Как она, должно быть, по-дурацки выглядела, стоя одна посреди зала! Неудивительно, что ее разглядывал как диковинку тот незнакомый красавец.

Шери и не заметила, как доехала до дома. Расплатившись с таксистом, она достала из сумочки ключи, продолжая думать свои невеселые мысли.

Дома ее, как обычно, никто не ждал. Вся почта — журналы да несколько рекламных проспектов. Можно, конечно, позвонить матери в Нью-Йорк, чтобы скрасить одиночество… Или дедушке, но ему лучше не звонить. Все равно она никогда не сможет ему объяснить, отчего ей так грустно, только расстроит старика.